Oct 2, 2010 01:26
13 yrs ago
3 viewers *
English term

aggregates news

Non-PRO English to Spanish Social Sciences Journalism
Entiendo que en Internet este término tiene un significado un tanto especial, porque el texto original no menciona la palabra contribuir, dar a conocer, etc. Qué opinan amigos?
Change log

Oct 2, 2010 16:06: Teresa Mozo changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): mediamatrix (X), Beatriz Ramírez de Haro, Teresa Mozo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

traductortra (X) (asker) Oct 2, 2010:
SDNN aggregates news and information from its own small reporting staff, freelancers, San Diego-area weekly community newspapers, radio, and television stations, and bloggers.
SabriR Oct 2, 2010:
No tenés más contexto?

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

va incorporando noticias

Otra opción.

Va incorporando noticias de diversa procedencia.
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro
47 mins
Gracias, Beatriz. :0)
agree Bárbara Oliver
2 hrs
Gracias, Bárbara. :0)
agree Mónica Algazi : Me gusta la forma verbal.
3 hrs
Gracias, Mónica. :0)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

juntar / sumar / (encadenar) notas

'notas' might be a specifically Chilean jargon for 'news clips', but it will be readily understood elsewhere, no doubt.

Aggregate - Inglés - Español Traductor
Aggregate (Inglés to Español Traducción). Traduzca Aggregate a Inglés en línea. ... agregado; juntado. Inglés-Español - Términos de Seguridad Social ...
traductor.babylon.com/ingles/a-espanol/Aggregate/ - En cachéUnir - Español - Inglés Traductor
Diccionario Español Inglés (Granada University Spain) 7.7. = aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together ...
traductor.babylon.com/espanol/a-ingles/unir/ - En cachéMostrar más resultados de traductor.babylon.comAggregate in Spanish - dictionary and translation
aggregate. v. agregar, añadir; aglomerar; sumar, adicionar. s. agregado, conglomerado, conjunto, material floculado; añadidura. adj. agregado; juntado ...
www.babylon.com/definition/Aggregate/Spanish - En caché - SimilaresDiccionario técnico inglés-español económico-financiero-actuarial - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
Josefina Martínez Barbeito, Julio G. Villalón, Josefina Martínez Barbeito - 2003 - Reference - 862 páginas
Aggregate (to) Totalizar; globalizar; agregar, juntar, unir; sumar. Aggregate Actuarial Cost Method Método actuarial del coste conjunto (agregado). ...
books.google.cl/books?isbn=8497450256...
Something went wrong...
+2
44 mins

va recabando noticias

Eso es, cuando menos en mexicano.
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Y viva México! :-)
3 hrs
Gracias, Adriana.
agree Bárbara Oliver : ¡Eso! ¡Viva México!
5 hrs
Gracias, Bárbara.
Something went wrong...
+5
47 mins

recopila noticias

.
Peer comment(s):

agree Juan Ripoll
39 mins
Gracias, Juan!
agree Maria Mastruzzo
59 mins
Saludos, Maria!
agree SabriR : linda opción
1 hr
Gracias!
agree Adriana Martinez : La versión más internacional. :-)
3 hrs
Mua!
agree Bárbara Oliver
5 hrs
Saludos, Barbara!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search