Glossary entry

English term or phrase:

aligned with

Spanish translation:

de acuerdo con/ de conformidad con/ conforme a/ según

Added to glossary by SandraV
Sep 30, 2010 22:37
13 yrs ago
40 viewers *
English term

aligned with

Non-PRO Homework / test English to Spanish Medical Medical (general) stem cell therapy
Hola! no estoy familiarizada con esta frase. Suena bien en español? 3)Contacto con el centro médico o proveedor para solicitar información alineada con los elementos de investigación que se discuten más abajo

any findings that a clinic fails to meet standards
should be communicated in a specific factual way, rather than
with broad conclusions of fraudulent practices.
Four main steps are outlined for the inquiry process:
3. Contact with the clinic or supplier to request information
***aligned with*** the elements of inquiry discussed below (
Change log

Oct 1, 2010 15:29: Emma Goldsmith changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 2, 2010 16:26: SandraV Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): M. C. Filgueira, Alvaro Aliaga, Emma Goldsmith

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

de acuerdo con/ de conformidad con/ conforme a/ según

-
Note from asker:
Gracias!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

relacionada a / referida a

Podrías traducirlo así. Saludos y feliz día!
Note from asker:
Gracias!! Igualmente :)
Something went wrong...
+2
25 mins

en consonancia con

Ya
Note from asker:
Gracias!!
Peer comment(s):

agree Alvaro Aliaga
4 hrs
Gracias, Brainfloss.
agree Emma Goldsmith
16 hrs
Gracias, Emma.
Something went wrong...
2 hrs

en línea con

Word reference:

en línea con -> "en consonancia con", "conforme", "acorde"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search