Sep 29, 2010 18:15
13 yrs ago
2 viewers *
English term
coned
English to Spanish
Other
Engineering (general)
Hola! estoy traduciendo sobre unos silos y no hallo el significado de "cone" como verbo.
After grain can no longer be unloaded from sidedraws, bin may be refilled & unloaded from the sidedraw a maximum of 3 times.
Then grain must be CONED or unloaded from a center discharge before refilling bin, to relax the sidewalls and foundation.
Gracias
Debo
After grain can no longer be unloaded from sidedraws, bin may be refilled & unloaded from the sidedraw a maximum of 3 times.
Then grain must be CONED or unloaded from a center discharge before refilling bin, to relax the sidewalls and foundation.
Gracias
Debo
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
18 mins
apilado en forma de cono (formando una parva)
...para liberar las paredes. Creo que ese es el sentido. ¡Suerte!
+1
22 mins
descargar formando un cono (en la parte central)
Así lo entiendo. Aunque descargar sea redundante si se usa, pues diría: descargar formando un cono o descargar. Me parece que yo incluiría el segundo"descargar".
+1
51 mins
tiempo pasado de: formar un cono con el material
Cuando ya no puede salir el grano por las descargas laterales del silo,[ porque se atoran] abrir la descarga central, formando los granos un cono dentro del silo, y saliendo por la descarga del centro.
Con esto ya fluye el material (grano)
Tambien significa cerrar un camino al trafico, pero en este caso NO.
Me estoy basando en mi experiencia como Ingeniero y en el sitio mencionado abajo.
Con esto ya fluye el material (grano)
Tambien significa cerrar un camino al trafico, pero en este caso NO.
Me estoy basando en mi experiencia como Ingeniero y en el sitio mencionado abajo.
Example sentence:
cone the grain above the central discharge, refilling the silo, and discharge it thru the central discharge.
Reference:
Something went wrong...