Sep 21, 2010 19:59
13 yrs ago
1 viewer *
English term
proof in sexual pudding
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
literature
The proof was in a sexual pudding. My aboveground pool cleaning business went through the roof, once I embraced my gift for music and gave these fine ladies the romance they were missing.
(A high school guy is seeing cougars (mature women who like younger guys). Among other things ;) he is helping around the house. This is obviously based on the popular expression of "the proof is in the pudding"
(A high school guy is seeing cougars (mature women who like younger guys). Among other things ;) he is helping around the house. This is obviously based on the popular expression of "the proof is in the pudding"
Proposed translations
(Polish)
3 | przez łóżko do serca | Przemysław Szkodziński |
3 | pakiet łóżkowy schodził jak świeże bułeczki | Piotr Czyżewski |
3 | (dopiero) usługi seksualne trafiły do smaku | akkek |
Proposed translations
17 mins
Selected
przez łóżko do serca
A play on the "przez żołądek do serca" proverb - not an exact translation of "the proof is in the (sexual) pudding", though it should convey the meaning ;-) nonetheless.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I think this would work best here."
1 hr
pakiet łóżkowy schodził jak świeże bułeczki
Ew. "miał duże wzięcie", chociaż wersja z bułeczkami jest bardziej kulinarna, jak ta z puddingiem:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-21 21:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli "łóżkowość" jest mniej dosadna od oryginału (sexual), można rozważyć "seks-pakiet".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-21 21:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli "łóżkowość" jest mniej dosadna od oryginału (sexual), można rozważyć "seks-pakiet".
15 hrs
(dopiero) usługi seksualne trafiły do smaku
albo łóżkowe; może też obsługa w łóżku
Something went wrong...