Aug 16, 2010 07:12
13 yrs ago
1 viewer *
English term
ime(in trust)
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
poa
Sta dodje ovo In trust iza imena koje se navodi.
Pozdrav,
Vuk
Pozdrav,
Vuk
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | Name (dato na čuvanje/nalazi se kod) | Natasa Djurovic |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
Name (dato na čuvanje/nalazi se kod)
Ja bih to jednostavno prevela: dokument ili isprava data ja na čuvanje ili nalazi se kod pa ime i prezime. Vidjala sam to na opštinskim pečatima da se potvrda nalazi kod stranke.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-17 06:22:11 GMT)
--------------------------------------------------
U ovom slučaju je verovatno kopija ugovora, ali to će te vi najbolje znati.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-17 06:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
ćete naravno :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-17 06:22:11 GMT)
--------------------------------------------------
U ovom slučaju je verovatno kopija ugovora, ali to će te vi najbolje znati.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-17 06:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
ćete naravno :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala"
Reference comments
46 mins
Reference:
Trenutačno mi ništa ne pada na pamet, ali možda pomogne engleska definicija.
Idiom:
in trust
In the possession or care of a trustee.
Idiom:
in trust
In the possession or care of a trustee.
Reference:
Discussion