Glossary entry (derived from question below)
Jul 19, 2010 07:32
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
bulto
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
software
Si tratta di un programma interno di un'azienda che si occupa di prodotti chimici. Nella lista (senza contesto) compare più volte questa parola che non so come rendere:
Introduzca la marca de la mezcla '{0}'
Introduzca el mercado de la mezcla '{0}'
Introduzca el nombre del bulto
Introduzca el nombre de la familia
Introduzca el nombre de grupo
Oppure:
Introduzca el peso del bulto '{0}'
Introduzca el porcentaje
Introduzca el tipo del componente
Introduzca el tipo de bulto del bulto '{0}'
Introduzca el tipo de producto intermedio de la mezcla '{0}'
Introduzca el uso previsto de la familia '{0}'
Introduzca la capacidad del bulto '{0}'
Qualcuno ha qualche idea? Sulla DRAE si legge:
Fardo, caja, baúl, maleta, etc., usados en transportes o viajes.
o
Volumen o tamaño de cualquier cosa.
Dovrei renderlo semplicemente con "contenitore"?
Introduzca la marca de la mezcla '{0}'
Introduzca el mercado de la mezcla '{0}'
Introduzca el nombre del bulto
Introduzca el nombre de la familia
Introduzca el nombre de grupo
Oppure:
Introduzca el peso del bulto '{0}'
Introduzca el porcentaje
Introduzca el tipo del componente
Introduzca el tipo de bulto del bulto '{0}'
Introduzca el tipo de producto intermedio de la mezcla '{0}'
Introduzca el uso previsto de la familia '{0}'
Introduzca la capacidad del bulto '{0}'
Qualcuno ha qualche idea? Sulla DRAE si legge:
Fardo, caja, baúl, maleta, etc., usados en transportes o viajes.
o
Volumen o tamaño de cualquier cosa.
Dovrei renderlo semplicemente con "contenitore"?
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | collo | Federica Della Casa Marchi |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
collo
nelle spedizioni il termine "bulto" equivale al nostro "collo".
Tuttavia non sono certa che sia questo il contesto... Vediamo altri interventi...
Buon lavoro!
Tuttavia non sono certa che sia questo il contesto... Vediamo altri interventi...
Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
Something went wrong...