Jul 13, 2010 13:11
13 yrs ago
3 viewers *
English term

Switches with a contact opening of more than 3 mm

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial Instrukcje obsługi AGD
Switches with a contact opening of more than 3 mm and all-pole disconnection are regarded as disconnectors.

Przepisy elektryczne podczas montażu okapu kuchennego.

Proposed translations

13 mins
Selected

łączniki ze stykami dającymi przerwę izolacyjna powyżej 3 mm traktuje się jako odłączniki

łączniki ze stykami dającymi przerwę izolacyjna powyżej 3 mm traktuje się jako odłączniki

http://www.google.de/#hl=de&q=przerwa izolacyjna bezpieczna&...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2010-07-13 13:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

dokładniej:
przerwa biegunowa bezpieczna

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2010-07-13 13:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

Od współczesnych wyłączników różnicowoprądowych wymaga się ponadto, aby były łącznikami izolacyjnymi, tzn. w stanie otwartym stwarzały w obwodzie przerwę izolacyjną bezpieczną; informacja o tej właściwości może być podana na obudowie w postaci symbolu graficzne-go odłącznika.

http://www.edwardmusial.info/pliki/rcd_02.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. ProZ jest nieoceniony - nigdy nie wpadłbym na Twoje tłumaczenie ;)"
9 mins

łączniki ze stykami rozwieranymi na co najmniej 3 mm

czyli takie, które nie grożą przebiciem nawet przy wyższych napięciach - chodzi tu o mechaniczną właściwość łącznika, a mianowicie odległość pomiędzy stykami łącznika w stanie wyłączonym
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search