Jul 7, 2010 09:56
13 yrs ago
11 viewers *
Polish term
rubryka niezacieniowana
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
pozew
Każdą rubrykę niezacieniowaną należy wypełnić albo skreślić.
Proposed translations
(English)
4 +1 | non-shaded column | Maciej Andrzejczak |
4 +1 | unshaded column | rzima |
3 | clear box | Michał Szewczyk |
Change log
Jul 7, 2010 10:05: Stanislaw Czech, MCIL CL changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
non-shaded column
alboe ew. non-shaded space bo to jest bardziej ogóle, bo pod pojęciem rubryja mże być ew. też wiersz
Next, in the lower left portion of the non-shaded column note the denominator of the index, ''% of total respondent population.'' As the ...
www.informaworld.com/index/914011874.pdf - Podobne
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-07-07 10:12:53 GMT)
--------------------------------------------------
sorry za literówki...
Next, in the lower left portion of the non-shaded column note the denominator of the index, ''% of total respondent population.'' As the ...
www.informaworld.com/index/914011874.pdf - Podobne
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-07-07 10:12:53 GMT)
--------------------------------------------------
sorry za literówki...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
16 mins
clear box
www.learning.luton.gov.uk/.../Looked_After_Children_and_Young_Peoples _Group_Registration_Form_Luton_Museums.doc
+1
13 hrs
Something went wrong...