This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 3, 2010 17:45
13 yrs ago
English term

low shear

English to Portuguese Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Corantes
Neste contexto:
color may be added to X® via the use of alcohol or propylene glycol based color dispersions, milled aluminum lakes and opacifiers such as titanium dioxide by adding color with shear to water soluble polymer solution and then using low shear
to the plasticized X

Proposed translations

13 mins

baixo cisalhamento

.
Note from asker:
Obrigada Ghostwriter
Peer comment(s):

neutral Charles Santos : Esse é do português do Brasil, a resposta que eu dei abaixo é do português europeu
2 mins
Something went wrong...
15 mins

Baixa tensão tangencial

Eu achei esse termo, mas não tenho certeza...

Se você procurar no Google, pode ver que tensão tangencial é um termo usado na área farmacêutica, só não tenho certeza se serve para esse contexto

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-07-03 18:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Essa resposta é do Português Europeu
Note from asker:
Obrigada Charles
Something went wrong...
17 hrs

o original não faz sentido !

Maria esse texto foi escrito por um cientista russo, bom de quimica mas ruim de inglês. Observe a ausencia de artigo antes de water em "to water soluble..." Ghostwriter traduziu shear no sentido mecanico mas aqui se trata de transferencia de pigmentos de uma solução aquosa para um sistema de resina. Charles está certo para a segunda ocorrencia da palavra shear, mas a primeira não faz sentido, pois uma carateristica fisica de um sistema está sendo tratada como se fosse um objeto: "adding shear" !!!! Essa frase está errada! Peça a seu cliente para mandar o russo refazer a frase.
Note from asker:
Obrigada pelo seu conselho Mauro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search