Jun 13, 2010 08:25
13 yrs ago
4 viewers *
English term
Cavity base / liner
English to Russian
Medical
Medical: Dentistry
Композитный материал
Здравствуйте, помогите перевести, пожалуйста:
Cavity base material
Контекст -
Nuance Flowable Composite is ideal for the following applications:
Cavity base / liner - Прокладочный материал и...
Cavity base material
Контекст -
Nuance Flowable Composite is ideal for the following applications:
Cavity base / liner - Прокладочный материал и...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | прокладочный материал | Natalie |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
прокладочный материал
Нету там "и" - это просто прокладочный материал, обычно пишется baseliner или base-liner, но независимо от написания - это одно и то же.
base liners
Russian прокладочный материал
http://meddoctran.com/stomat_gloss.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-13 10:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Если все же вы хотите употребить два разных слова, то можно воспользоваться еще этим:
cavity liner
Russian подкладочный/изоляционный материал под пломбу
http://meddoctran.com/stomat_gloss.htm
base liners
Russian прокладочный материал
http://meddoctran.com/stomat_gloss.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-13 10:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Если все же вы хотите употребить два разных слова, то можно воспользоваться еще этим:
cavity liner
Russian подкладочный/изоляционный материал под пломбу
http://meddoctran.com/stomat_gloss.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...