Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
diagnostic limbo
Polish translation:
diagnostyczna niepewność
Added to glossary by
Boguslaw Walerjan
Apr 27, 2010 13:56
14 yrs ago
English term
diagnostic limbo
English to Polish
Medical
Medical (general)
psychiatria
syndrome of catatonia remains in a diagnostic limbo
Proposed translations
(Polish)
Change log
May 23, 2010 13:21: Boguslaw Walerjan Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
diagnostyczna niepewność
Proponuję takie dosłowne słownikowe tłumaczenie, bo nie bardzo widzę możliwości poparcia tego jakimiś linkami z Internetu..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuje, chodziło o niepewność odnośnie miejsca katatonii w klasyfikacji zaburzeń psychicznych"
3 hrs
trudne/niemozliwe do zdiagnozowania
proponuje tak, diagnostic limbo zwykle oznacza, ze trudno jest postawic diagnoze z roznych wzgledow
byc moze, bardziej jest tu na miejscu okreslenie np. "o/na nieznanym tle". Bez wiekszego kontekstu trudno jest zgadnac.
byc moze, bardziej jest tu na miejscu okreslenie np. "o/na nieznanym tle". Bez wiekszego kontekstu trudno jest zgadnac.
Peer comment(s):
neutral |
Paweł Jackowski
: Bardzo ciekawy termin, taka diagnostyczna otchłań, granica. Zgadzam się, że potrzebny jest szerszy kontekst. W takiej postaci skłaniam się do powyższego tłumaczenia.
1 hr
|
+1
17 hrs
zagadka diagnostyczna
To dość częste sformułowanie.
Zastanawiam się, czy np. szarada diagnostyczna nie miałaby sensu?
Zastanawiam się, czy np. szarada diagnostyczna nie miałaby sensu?
7 days
rozpoznanie (diagnostyka) zawieszone jest w niepewności
limbo- zawieszenie, otchlan, "ani tu ani tam"
Example sentence:
"Kontrowersje diagnostyczne wokół rozpoznania schizofrenii u osoby przejawiającej zachowania antysocjalne ..... Sprawa była zawieszona na etapie ..."
Podstawy oceny niepewności w obliczeniach związanych z rekonstrukcją wypadku drogowego
Discussion