Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
flaskehalsinntekter
English translation:
bottleneck income
Added to glossary by
Carole Hognestad
Apr 18, 2010 11:07
14 yrs ago
Norwegian term
flaskehalsinntekter
Norwegian to English
Bus/Financial
Economics
In relation to the exchange of electricity between two countries:
Utvekslingen øker verdien av norsk vannkraft og gir betydelige flaskehalsinntekter.
Utvekslingen øker verdien av norsk vannkraft og gir betydelige flaskehalsinntekter.
Proposed translations
(English)
3 +5 | bottleneck income | Bjørnar Magnussen |
2 | bottleneck profits | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
bottleneck income
The bottleneck income, consisting of the price difference multiplied by the flow volume between areas, reverts to the TSO, which redistributes the income to
http://books.google.pl/books?id=XmYzGz57qHkC&pg=PA62&lpg=PA6...
Statnetts merchandizing surplus (bottleneck income) increases from 0 to 1.02 mill. NOK per hour. Consumer surplus in the Oslo area is reduced by 1.26 mill. ...
www.ssb.no/emner/01/03/10/rapp_200026/rapp_200026.pdf
http://books.google.pl/books?id=XmYzGz57qHkC&pg=PA62&lpg=PA6...
Statnetts merchandizing surplus (bottleneck income) increases from 0 to 1.02 mill. NOK per hour. Consumer surplus in the Oslo area is reduced by 1.26 mill. ...
www.ssb.no/emner/01/03/10/rapp_200026/rapp_200026.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
3 mins
Something went wrong...