Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Городской центр планирования семьи и репродукции
English translation:
The municipal Planned Parenthood and Reproductive Health Center
Added to glossary by
Natalia Volkova
Apr 9, 2010 10:30
14 yrs ago
Russian term
Городской центр планирования семьи и репродукции
Russian to English
Medical
Medical: Health Care
the Urban Centre of Planned Parenthood and Reproduction?
В исследование включены женщины репродуктивного возраста (18-42 лет), находящиеся на стационарном лечении в гинекологическом отделении Городского перинатального центра, а также пациентки, состоящие на учете в Городском центре планирования семьи и репродукции.
В исследование включены женщины репродуктивного возраста (18-42 лет), находящиеся на стационарном лечении в гинекологическом отделении Городского перинатального центра, а также пациентки, состоящие на учете в Городском центре планирования семьи и репродукции.
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 9, 2010 11:25: Natalie changed "Term asked" from "Городском центре планирования семьи и репродукции" to "Городской центр планирования семьи и репродукции"
Apr 13, 2010 14:13: Natalia Volkova Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 mins
Russian term (edited):
Городском центре планирования семьи и репродукции
Selected
The municipal Planned Parenthood and Reproductive Health Center
*
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-04-09 10:44:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.plannedparenthood.org/
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-04-09 10:44:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.plannedparenthood.org/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+2
1 hr
Municipal/Local Center for Family Planning and Reproduction
как вариант: city-funded center
Peer comment(s):
agree |
Ann Nosova
: http://www.cps-moscow.ru/eng/index.htm
6 hrs
|
Спасибо за поддержку! И за ссылку тоже.
|
|
agree |
Elena Novski
3 days 23 hrs
|
+2
4 hrs
local Family Planning Clinic
In the UK they are simply called "Family Planning Clinics". I´m not a fan of "municipal", and so i would simply put "local" a I think it covers the meaning sufficiently.
Peer comment(s):
agree |
LOliver
: They are called the same in the US.
10 hrs
|
agree |
Rachel Douglas
: I wouldn't mind "municipal" if a city is involved; or "county" if that's what it is (in AE); town, regional, etc.
1 day 2 hrs
|
Something went wrong...