Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
temporary works
French translation:
installations temporaires
Added to glossary by
Valérie Catanzaro
Apr 6, 2010 09:52
14 yrs ago
3 viewers *
English term
temporary works
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
"All CONSTRUCTION EQUIPMENT, TEMPORARY WORKS supplied by CONTRACTOR, brought to the SITE for use in connection with the WORK shall vest in COMPANY until the WORK is completed.
CONSTRUCTION EQUIPMENT, TEMPORARY WORKS shall not be removed from the SITE without previous written consent of COMPANY."
Apparemment on parle de matériel plutôt de "travaux" (?)
Merci de votre aide.
CONSTRUCTION EQUIPMENT, TEMPORARY WORKS shall not be removed from the SITE without previous written consent of COMPANY."
Apparemment on parle de matériel plutôt de "travaux" (?)
Merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +4 | installations temporaires | GILLES MEUNIER |
4 +7 | ouvrages provisoires | kashew |
3 | équipements de chantier temporaires | FX Fraipont (X) |
3 | échafaudages | Claire Mendes Real |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
installations temporaires
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci.
J'ai opté pour cette option qui me semble bien adapté à mon texte."
7 mins
équipements de chantier temporaires
..
Note from asker:
Merci. |
+7
11 mins
ouvrages provisoires
GDT: All the temporary works of every kind required in or about the construction and completion of the Permanent Works.
Note from asker:
Merci. |
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
5 mins
|
Merci
|
|
agree |
Philippe ROUSSEAU
43 mins
|
agree |
Christian Fournier
44 mins
|
agree |
mimi 254
51 mins
|
agree |
Aude Sylvain
2 hrs
|
agree |
imatahan
3 hrs
|
agree |
Arnold T.
5 hrs
|
neutral |
Beila Goldberg
: Sans doute GDT, mais pas certaine que cette définition soit comprise par une lecteur francophone hors Canada.
4 days
|
12 mins
échafaudages
il me semble qu'il s'agit de "constructions temporaires", permettant la progression des travaux
Note from asker:
Merci. |
Something went wrong...