Glossary entry

German term or phrase:

Faserverlauf

Spanish translation:

Configuración de las fibras ...

Added to glossary by Walter Blass
Apr 4, 2010 10:47
14 yrs ago
German term

Faserverlauf

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Es geht um Gewinderollen:
Der Faserverlauf bleibt intakt und es werden keine Metallpartikel aus dem Grundgefüge herausgetrennt.

Also Faserverlauf bei Gewinde
Danke
Change log

Apr 6, 2010 17:38: Walter Blass Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Configuración de las fibras ...

... que permanece inalterada al no haber desprendimiento de viruta por corte, en el proceso de fabricación de roscas por laminado en frío= Gewindewalzen= Gewinderollen. Se trata de un laminado muy superficial mediante 2 rodillos de laminación que conforman las roscas. Ver:
http://de.academic.ru/pictures/dewiki/71/Gewindewalzen.jpg
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí. Ahora comprendí. Es la fibra del metal, que no se corta porque no se forma la rosca por corte sino por deformación.
2 hrs
Gracias!
agree nahuelhuapi
5 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
1 hr

orientación de la fibra

no hay más comentarios
Something went wrong...
1 day 22 hrs

trazado de las fibras

Otra propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search