Glossary entry

English term or phrase:

Grab Ship Unloaders

Spanish translation:

Descargadores de buques con grampa/ almeja/ cuchara (o balde)

Added to glossary by cranesfreak
Mar 12, 2010 14:59
14 yrs ago
5 viewers *
English term

Grab Ship Unloaders

English to Spanish Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
STS Cranes, Yard Cranes and Grab Ship Unloaders.

It's in a list of applications for a range of frequency converters.

Thanks

Ana
Change log

Mar 12, 2010 15:41: Evans (X) changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Mar 18, 2010 00:57: cranesfreak Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

Descargadores de buques con grampa/ almeja/ cuchara

Otra opcion:

Grab Ship unloaders= Descargadores de buques con grampa/ almeja/ cuchara
Grab= Grampa, cuchara, almeja (dependiendo del pais o lugar al que va dirigida la traduccion, yo prefiero grampa ya que es bastante internacional en la industria portuaria de cargas a granel)


ThyssenKrupp Robins - Products - Grab Type Ship Unloader
Grab Type Ship Unloader
The grab-type ship unloader is the traditional method to unload bulk cargo. A clamshell bucket is cycled in and out of the ship's hold, unloading with each scoop 15 - 20 cubic yards, depending on the design specifications. The clamshell is suspended from a traversing trolley and is raised and lowered by a winch. The ship unloader typically incorporates a hopper that provides a metered material flow to the pier conveyor and traverses the ship on pier-mounted rails to access each hold.
Fuente : www.krupprobins.com/Products/.../grabtypeshipunloader.html

…… Los descargadores de buques de cuchara son especialmente adecuados para la descarga de graneles cambiantes con las características más diversas.
….. Descargadores de cuchara para buques

Capacidad de descarga: de 150 hasta 8.000 t/h


Descargadores de cuchara para buques con carro portacargas suelto

Capacidad: de 12,5 hasta 60 t
Capacidad de descarga: de 400 hasta 2.600 t/h
Ancho de vía: de 7 hasta 28 m
Longitud del brazo del lado del mar (dependiendo del tamaño del buque): hasta 48 m
Longitud del brazo del lado de tierra (dependiendo del tamaño del montón): hasta 35 m
Tamaño del buque: de 10.000 hasta 300.000 DWT

…..
Fuente: http://www.takraf.com/es/products/portequipment/grab_type_sh...

Ship unloaders unload different bulk materials from sea or river vessels.
According to the customers’ requirements Tenova TAKRAF supplies continuous ship unloaders or grab type ship unloaders.
The continuous ship unloader facilitates a very homogeneous and dust reduced material flow.
The grab type ship unloaders are capable to unload bulk materials with most different attributes.


Grab type ship unloader:

- unloading capacity ranges from 150 to 8,000 t/h
….
Fuente: http://www.takraf.com/en/products/portequipment/grabtypeship...

Hope it helps
Saludos a todos :))

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-03-13 03:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

La Grampa tambien puede ser llamada Balde aunque no es tan comun.

Saludos :))
Peer comment(s):

agree teribowen
7 days
teribowen, many thanks and Regards :))
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
20 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search