Feb 19, 2003 19:13
21 yrs ago
53 viewers *
Polish term
Normogram.
Polish to English
Medical
Zostalo przetlumaczone jako 'nomogram'; wygooglowalam obydwie nazwy i teraz nie wiem ktora jest poprawna
Proposed translations
(English)
4 | normogram albo nomogram | Piotr Turski |
5 +1 | intermediate/normal heart/cardiac axis / heart axis in the normal range | Wojciech Szczerek |
5 -1 | nomogram | katarzyna o'mara |
Proposed translations
2 hrs
Selected
normogram albo nomogram
Najpierw spytam, jaki byl sens polskiego okreslenia "normogram"? Wykres sluzacy do przyblizonych obliczen, czy tez "normalny" wynik badan diagnostycznych przedstawianych graficznie (np. interpretacja polozenia serca w EKG)?
Jezeli to pierwsze, to z Google'a widze, ze zarowno po polsku, jak i po angielsku wykres taki nazywany jest i "nomogram", i "normogram". Wydaje mi sie jednak, ze w obydwu jezykach poprawna jest tylko forma "nomogram" (por. dowolny Slownik wyrazow obcych; Slownik Webstera).
Jezeli chodzi o EKG i in. badania diagnostyczne, to zdecydowanie w obu jezykach - normogram.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-19 21:50:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Po zastanowieniu dochodze do wniosku, ze akurat w przypadku EKG lepiej bedzie powiedziec: \"normal heart axis\" or \"heart axis in the normal range\". Zob. np. http://medlib.med.utah.edu/kw/ecg/ecg_outline/Lesson2/QRS_ax...
Jezeli to pierwsze, to z Google'a widze, ze zarowno po polsku, jak i po angielsku wykres taki nazywany jest i "nomogram", i "normogram". Wydaje mi sie jednak, ze w obydwu jezykach poprawna jest tylko forma "nomogram" (por. dowolny Slownik wyrazow obcych; Slownik Webstera).
Jezeli chodzi o EKG i in. badania diagnostyczne, to zdecydowanie w obu jezykach - normogram.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-19 21:50:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Po zastanowieniu dochodze do wniosku, ze akurat w przypadku EKG lepiej bedzie powiedziec: \"normal heart axis\" or \"heart axis in the normal range\". Zob. np. http://medlib.med.utah.edu/kw/ecg/ecg_outline/Lesson2/QRS_ax...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje, odnosi sie to do Ekg spoczynkowego"
-1
19 mins
nomogram
acc to Slownik Medyczny, P Slomski
Peer comment(s):
disagree |
Wojciech Szczerek
: Nomogram to przyrząd do obliczeń. Nie ma nic wspólnego z medycyną.
6901 days
|
+1
6901 days
intermediate/normal heart/cardiac axis / heart axis in the normal range
Nomogram is unrelated to medicine, normogram is a term used in Polish, but not in English.
Reference:
https://geekymedics.com/what-is-cardiac-axis/
https://www.medscape.com/answers/1894014-178296/what-is-the-qrs-axis-on-electrocardiography-ecg
Something went wrong...