KudoZ question not available

Spanish translation: trago de mediodía // hora punta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coup de feu de midi
Spanish translation:trago de mediodía // hora punta
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

12:44 Feb 5, 2010
French to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: coup de feu (en este contexto)
-C'est dans votre bar que XXX venait se détendre après le travail ?
-"Après le travail" ? Il aurait fallu qu'il sache ce que c'était, le boulot. Il faisait l'ouverture, la fermeture, même le ***coup de feu*** de midi.

Hablan de un señor que estaba todo el tiempo bebiendo.
Es para América Latina.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 03:10
trago de mediodía
Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-05 13:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

... y gemidos de cansancio, tras lo cual se dejaban caer en el suelo y tomaban el correspondiente trago de mediodía de sus cantimploras. ...
www.interplanetaria.com/contenido.php?id... -

Vamos que el borrachín lleva bastante rato hablando pendejadas, su organismo ya debe estar con síndrome de abstinencia y reclamándole su trago de mediodía ...
www.ssiceplanet.net/foro/index.php?showtopic=13136...

Hola, aqui se acepta algun trago de mediodia? estoy un poco seco... cantinera, estas? :rolleyes: Si buscas resultados distintos no hagas siempre lo mismo. ...
board.ogame.com.es/index.php?page=Thread&threadID=923474...4
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:10
Grading comment
Gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hervidero/agitación
Mariela Gonzalez Nagel
3 +2trago de mediodía
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1a tomarse una/a darse el toque
Sylvia Moyano Garcia
4hora pico
Silvia Masello Barreiro (X)
4en plena hora punta
Elise Tiberghien
4latigazo
Auqui


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
trago de mediodía


Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-05 13:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

... y gemidos de cansancio, tras lo cual se dejaban caer en el suelo y tomaban el correspondiente trago de mediodía de sus cantimploras. ...
www.interplanetaria.com/contenido.php?id... -

Vamos que el borrachín lleva bastante rato hablando pendejadas, su organismo ya debe estar con síndrome de abstinencia y reclamándole su trago de mediodía ...
www.ssiceplanet.net/foro/index.php?showtopic=13136...

Hola, aqui se acepta algun trago de mediodia? estoy un poco seco... cantinera, estas? :rolleyes: Si buscas resultados distintos no hagas siempre lo mismo. ...
board.ogame.com.es/index.php?page=Thread&threadID=923474...4

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 220
Grading comment
Gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
1 day 14 hrs
  -> Gracias, Sylvia - Bea

agree  Auqui
2 days 8 hrs
  -> Merci, Nicolas - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
hervidero/agitación


Explanation:
période d'activité intense et fiévreuse. Dans le montage fiévreux de la pièce, dans le coup de feu des répétitions

http://www.cnrtl.fr/lexicographie/coup?



--------------------------------------------------
Note added at 56 minutos (2010-02-05 13:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

hervidero de gente del mediodía

--------------------------------------------------
Note added at 57 minutos (2010-02-05 13:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

batahola, también puede ser


Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JuliaKer
7 hrs
  -> Gracias Julia

agree  Auqui
18 hrs
  -> Merci Nicolas

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
19 hrs
  -> Gracias, Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hora pico


Explanation:
Sugerencia

Silvia Masello Barreiro (X)
Local time: 03:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en plena hora punta


Explanation:
...

Elise Tiberghien
Spain
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
latigazo


Explanation:
bueno, no tengo experiencia pero un aperitivo antes de almorzar es de costumbre.
El aperitivo suele ser un alcohol más fuerte que "despierta a un muerto"

Auqui
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a tomarse una/a darse el toque


Explanation:
Hola Mariana, estas son expresiones muy uruguayas, no sé si se usan en otros países de AL.

...y venía siempre "a tomarse una" al mediodía
...y siempre venía a darse "el toque" al mediodía

La propuesta de Beatriz la encuentro muy buena también.
...y no faltaba nunca al trago de mediodía.

Suerte!


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auqui
18 hrs
  -> Gracias Nicolás!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search