Feb 4, 2010 17:37
14 yrs ago
1 viewer *
English term

analog cheese

English to Italian Other Food & Drink formaggi
Descrizione di un alimento. Come si chiama in italiano "Preparato a base di formaggio"? "Surrogato di formaggio"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

XX is an **analog cheese** with mozzarella. XX is ideal for all your hot preparations thanks to the stretching properties of the mozzarella and the smooth texture of the **analog cheese**.

Discussion

eva maria bettin Feb 5, 2010:
Cinzia! una volta tanto siamo anche tropo corette sono io che ho detto che ho "rubato-" il termine prodotto- anzi- preparato dall'Asker
Cinzia Montina Feb 5, 2010:
lo so che non mi crederete ma in buona fede confesso di non aver ripreso l'idea dell'asker, non me ne sono resa conto; cmq concordo che dipende tutto dal testo in cui è inserita la frase.
eva maria bettin Feb 5, 2010:
Scusa Asker non ci avevo fatto caso- mi ero concentrata sulle risposte col surrogato. Tu stessa hai parlato di preparato- ma non me ne ero accorta. non ho voluto rubare la parola- io detesto le risposte prese dall'Asker, quando ha già le idee abbastanza chiare.
eva maria bettin Feb 5, 2010:
è già orribile l'idea.. mi pare che si tratti di un testo - diciamo pubblicitario? chiaro che si tratta di un surrogato- ma si può scrivere? intendo: è ciò che vuole l'Asker? io mi butto- le Sottilette, tanto per capirci, tanto attraverso il pc non me potete tirare...

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

formaggio surrogato

da quanto letto in rete non è un semplice formaggio fuso bensì qualcosa di ancora più "artificiale": "Substitute and imitation cheese are commonly called “analog” cheese. These cheeses typically use casein, a milk by-product and vegetable oil in place of milk solids. They offer functional advantages as well as cost savings.
Substitute cheese is nutritionally equivalent to the natural or process cheese for which it substitutes. Imitation cheese is similar to substitute except it is not nutritionally equivalent."
http://www.schreiberfoods.com/schreiberweb/StaticContent/Gen...
Peer comment(s):

agree Antonella Berardi : E molti lo spacciano per mozzarella... :\
5 mins
ahimè! grazie
agree rigrioli
36 mins
grazie
agree langnet : Ed è addirittura possibile fare questo tipo di "formaggio" senza metterci neanche il latte...
44 mins
che tristezza! grazie
agree Luca Gentili
4 hrs
grazie
agree Marianna Tucci
17 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
+1
3 mins

formaggio fuso

In genere è quello che sostituisce la mozzarella sulla pizza in alcune pizzerie.
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : ahinoi
5 mins
Già. Grazie.
Something went wrong...
4 hrs

surrogato del formaggio

Io sto con la tua seconda proposta. Ero indecisa tra questo e "formaggio surrogato", come proposto da Cinzia, ma mi pare che quest'ultima traduzione potrebbe dare per scontata la presenza di formaggio o comunque di un suo derivato. Invece mi sembra di capire che l'analog cheese può non contenere alcun derivato del latte, può essere fatto anche con soia o olii vegetali.

Something went wrong...
12 hrs

preparato di origine casearia contenente Mozzarella

ripeto quanto già detto- se si tratta di un testo pubblicitario: non puoi scirvere surrogato. Spaventa anche i più sprovveduti.
e ho scritto "di origine casearia" perché da almeno ancora l'idea di un formaggio davvero esistente.

Forse di "tradizioni casearie"? ancora più lontane e quindi meno compromettenti? Già forse questa mi piace di più. (e nessuno ti può accusare di frode).
Something went wrong...
18 hrs

a pasta filata

Un'idea in più :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search