Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
toc
Spanish translation:
TOC (Trastorno Obsesivo Compulsivo)
Added to glossary by
Mariana Zarnicki
Jan 26, 2010 12:52
14 yrs ago
French term
toc
French to Spanish
Other
Other
- Gauche quand on se déshabille, droite quand on s'habille.
- Qu'est-ce qui te prend, là ?
- C'est un ***toc***. J'ai vu ça à la télé.
- Arrête de le prendre pour un fou.
Es un chico tratando de recordar los preceptos del Corán para vestirse. La hermana, que lo toma por loco, dice esa frase a los padres.
Muchas gracias
- Qu'est-ce qui te prend, là ?
- C'est un ***toc***. J'ai vu ça à la télé.
- Arrête de le prendre pour un fou.
Es un chico tratando de recordar los preceptos del Corán para vestirse. La hermana, que lo toma por loco, dice esa frase a los padres.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +8 | TOC (Trastorno Obsesivo Compulsivo) | Laura Rodríguez Manso |
4 | VER | Sylvia Moyano Garcia |
4 -1 | farsante | margaret caulfield |
Proposed translations
+8
15 mins
Selected
TOC (Trastorno Obsesivo Compulsivo)
Trouble obsessionnel compulsif (TOC)
Un saludo,
Laura
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-26 13:09:47 GMT)
--------------------------------------------------
Referencias:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trouble_obsessionnel_compulsif
http://es.wikipedia.org/wiki/Trastorno_obsesivo-compulsivo
http://www.cop.es/colegiados/MU00024/TOC.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-26 14:04:06 GMT)
--------------------------------------------------
Vaya, pues lo siento, pero a mí me cuadraba bien. Además, sí que se usa en minúsculas (google). Incluso se podría traducir por "es un paranoico", si quieres generalizar más y hacerlo sonar más natural.
Un saludo,
Laura
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-26 13:09:47 GMT)
--------------------------------------------------
Referencias:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trouble_obsessionnel_compulsif
http://es.wikipedia.org/wiki/Trastorno_obsesivo-compulsivo
http://www.cop.es/colegiados/MU00024/TOC.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-26 14:04:06 GMT)
--------------------------------------------------
Vaya, pues lo siento, pero a mí me cuadraba bien. Además, sí que se usa en minúsculas (google). Incluso se podría traducir por "es un paranoico", si quieres generalizar más y hacerlo sonar más natural.
Note from asker:
Gracias Laura, pero no creo que se refiera a eso en este caso. Además, no está escrito en mayúsculas. Sigo pensando. Un abrazo |
Gracias Laura. Me parece que tenés razón :) Un abrazo |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
-1
15 mins
farsante
"Es un farsante".
Peer comment(s):
disagree |
José-Luis MORAIS
: No aporta la idea de patología ni se corresponde con el comportamiento del personaje
10 mins
|
Y ¿cuál es dicho comportamiento según tu opinión al ver tan poco contexto?
|
17 hrs
VER
El chico puede decir: es una imitación, lo vi en la televisión. (Como si estuviera recordando lo que vio en la televisión sobre el tema). O también: es de pacotilla, es un frangollo, lo vi en la televisión. Todo depende del contexto, no sabemos cómo viene el diálogo ni cómo sigue.
Aquí la hermana no lo toma por loco, al contrario, le dice a los padres que terminen ( o basta!) con eso de creer que está loco, de tomarlo por loco.
Le Robert Micro: toc = le toc, du toc - imitation d'une matière précieuse, d'un objet ancien. C'est du toc = camelote. Bijou en toc = de pacotilla. 2. Fam. - sans valeur, faux et prétencieux. Un meuble toc. Ça fait toc.
Larousse: toc = Fam. bisutería, imitación, joye falsa; un bijou en toc - una joya de bisutería. // camelote - mercancía de mala calidad/ baratija (chose sans valeur), chapucería, frangollo (ouvrage mal fait).
Espero te ayude a dilucidar el término exacto. Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2010-01-27 14:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
OK, me confundi un poco con tus aclaraciones, pensé que era el revés. Ahora lo tengo más claro. El muchacho recuerda lo que vio en la TV y lo imita con gestos y palabras por eso la hermana le dice "qué te pasa" o "qué estas haciendo" una respuesta podría ser: estoy haciendo una imitación de lo que vi en la televisión
Así lo interpreto al menos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2010-01-27 15:03:36 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, veo que sigo confundida con quién dice las frases, no me queda claro quién dice qué.
Aquí la hermana no lo toma por loco, al contrario, le dice a los padres que terminen ( o basta!) con eso de creer que está loco, de tomarlo por loco.
Le Robert Micro: toc = le toc, du toc - imitation d'une matière précieuse, d'un objet ancien. C'est du toc = camelote. Bijou en toc = de pacotilla. 2. Fam. - sans valeur, faux et prétencieux. Un meuble toc. Ça fait toc.
Larousse: toc = Fam. bisutería, imitación, joye falsa; un bijou en toc - una joya de bisutería. // camelote - mercancía de mala calidad/ baratija (chose sans valeur), chapucería, frangollo (ouvrage mal fait).
Espero te ayude a dilucidar el término exacto. Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2010-01-27 14:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
OK, me confundi un poco con tus aclaraciones, pensé que era el revés. Ahora lo tengo más claro. El muchacho recuerda lo que vio en la TV y lo imita con gestos y palabras por eso la hermana le dice "qué te pasa" o "qué estas haciendo" una respuesta podría ser: estoy haciendo una imitación de lo que vi en la televisión
Así lo interpreto al menos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2010-01-27 15:03:36 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, veo que sigo confundida con quién dice las frases, no me queda claro quién dice qué.
Note from asker:
Gracias Silvia. Sí es la hermana la que lo toma por loco. Y son los padres quienes le dicen que deje de hacerlo. Muchas gracias por tus aclaraciones. Cariños. |
Something went wrong...