Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ziggurat
Portuguese translation:
zigurate
Added to glossary by
Tomás Rosa Bueno
Feb 12, 2003 17:39
21 yrs ago
English term
ziggurat
English to Portuguese
Other
- Ever wonder whether the Earth's crust is strong enough to hold up all that weight?
- Certainly, out-of-twon visitors will be no trouble finding it.
- I think it'll have its own wheather system.
- Rain is not allowed.
- You've heard, I'm sure. There are those who are less than pleased with the prospect of our little ziggurat.
- Certainly, out-of-twon visitors will be no trouble finding it.
- I think it'll have its own wheather system.
- Rain is not allowed.
- You've heard, I'm sure. There are those who are less than pleased with the prospect of our little ziggurat.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +6 | zigurate | Tomás Rosa Bueno |
5 | Zigurat | Armando A. Cottim |
5 | zigurate | José Antonio Azevedo |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
zigurate
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 17:43:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Zigurate
n substantivo masculino
Rubrica: arqueologia, história da arquitetura.
monumento em forma de pirâmide escalonada, característico da arquitetura religiosa mesopotâmica, com acesso por rampas e escadarias ao topo, onde se erigia um santuário, tb. us. para a salvaguarda das provisões de cereais e para observação dos astros
[Houaiss]
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 17:54:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Um zigurate:
Babel, Torre de, segundo o Antigo Testamento (Gênesis 11,1-9), torre construída na Babilônia pelos descendentes de Noé, com a intenção de eternizar seus nomes. A decisão era fazê-la tão alta que alcançasse o céu. Esta soberba provocou a ira de Deus que, para castigá-los, confundiu-lhes as línguas e os espalhou por toda a Terra.
Este mito é, provavelmente, inspirado na torre do templo de Marduk, nome cuja forma em hebraico (ver Língua hebraica) é Babel ou Bavel e significa “porta de Deus”. Hoje, entende-se esta história como uma tentativa dos povos antigos de explicarem a diversidade de idiomas. No entanto, ainda restam no sul da antiga Mesopotâmia, ruínas de torres que se ajustam perfeitamente à torre de Babel descrita pela Bíblia.
Enciclopédia Microsoft® Encarta®. © 1993-2001 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
++++
É graças aos zigurates que temos trabalho!!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 17:43:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Zigurate
n substantivo masculino
Rubrica: arqueologia, história da arquitetura.
monumento em forma de pirâmide escalonada, característico da arquitetura religiosa mesopotâmica, com acesso por rampas e escadarias ao topo, onde se erigia um santuário, tb. us. para a salvaguarda das provisões de cereais e para observação dos astros
[Houaiss]
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 17:54:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Um zigurate:
Babel, Torre de, segundo o Antigo Testamento (Gênesis 11,1-9), torre construída na Babilônia pelos descendentes de Noé, com a intenção de eternizar seus nomes. A decisão era fazê-la tão alta que alcançasse o céu. Esta soberba provocou a ira de Deus que, para castigá-los, confundiu-lhes as línguas e os espalhou por toda a Terra.
Este mito é, provavelmente, inspirado na torre do templo de Marduk, nome cuja forma em hebraico (ver Língua hebraica) é Babel ou Bavel e significa “porta de Deus”. Hoje, entende-se esta história como uma tentativa dos povos antigos de explicarem a diversidade de idiomas. No entanto, ainda restam no sul da antiga Mesopotâmia, ruínas de torres que se ajustam perfeitamente à torre de Babel descrita pela Bíblia.
Enciclopédia Microsoft® Encarta®. © 1993-2001 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
++++
É graças aos zigurates que temos trabalho!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos.
Obrigada Tomás pela explicação.Ajudou bastante. :)
Catarina. "
3 mins
Zigurat
Pode levar os dois "g".
Trata-se de um edifício típico da civilização babilónica.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 17:43:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Concordo com o Tomás. Também se pode escrever aportuguesado!
Trata-se de um edifício típico da civilização babilónica.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 17:43:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Concordo com o Tomás. Também se pode escrever aportuguesado!
3 mins
zigurate
Nome dos templos da Babilônia.
Something went wrong...