Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full members
Spanish translation:
miembros de pleno derecho
Added to glossary by
Karessa Fonseca
Jan 12, 2010 17:59
14 yrs ago
27 viewers *
English term
full members
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Buenos días a todos. Estoy traduciendo un documento que habla acerca de niños con discapacidades. Tengo duda sobre como traducir "full members" en la siguiente frase:
"to participate in a broad range of activities as full members of families, communities and society.”
Estaba pensando quizas miembros completos o miembros plenos.
Muchas gracias
"to participate in a broad range of activities as full members of families, communities and society.”
Estaba pensando quizas miembros completos o miembros plenos.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | miembros de pleno derecho | rostoll |
4 | miembros de pleno derecho | Mercedes Sánchez-Marco (X) |
4 | miembros sin ninguna limitación / sin limitaciones /a todos los efectos | Beatriz Ramírez de Haro |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
miembros de pleno derecho
Según el IATE ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-01-12 18:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
También podría ser miembro titular, aunque para tomar una decisión completa quizás me faltaría tener un poquito másde contexto...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-01-12 18:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
También podría ser miembro titular, aunque para tomar una decisión completa quizás me faltaría tener un poquito másde contexto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias a todos por su ayuda."
11 mins
miembros de pleno derecho
Marta, lo tienes en el glosario
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-01-12 18:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
¡Glups!, se conoce que ya lo había mandado, Marta y yo creí que eras tú la que preguntaba, ¡lo siento!
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-01-12 18:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
¡Glups!, se conoce que ya lo había mandado, Marta y yo creí que eras tú la que preguntaba, ¡lo siento!
Peer comment(s):
neutral |
rostoll
: je, je.. Internet juega malas pasadas a veces ;-)) Saludos!
8 mins
|
1 hr
miembros sin ninguna limitación / sin limitaciones /a todos los efectos
Propongo estas opciones porque entiendo que una persona con discapacidades es miembro de pleno derecho de su familia y de la sociedad.
Something went wrong...