Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kongo-Gräuel
Italian translation:
l\'orrore del Congo
Added to glossary by
Stefano77
Jan 8, 2010 12:10
14 yrs ago
German term
Kongo-Gr�uel
German to Italian
Social Sciences
History
Si parla del Congo intorno al 1900:
Verfolgungen und Pluenderungen, Verstuemmelungen und Ermordungen waren an der Tagesordnung. In Europa mehrten sich die kritischen Berichte. Internationale Kommissionen und Gesellschaften, etwa di Congo Reform Association, berichteten ueber die "Kongo-Grauel". Joseph Conrad hat sie in "Herz der Finsternis" verarbeitet.
Chiaramente "Grauel" ha l'Umlaut sulla a, che pero' non posso usare - e me ne scuso - perche' per oscure ragioni otterrei solo un quadratino come questo: �.
Grazie mille in anticipo! S.
Verfolgungen und Pluenderungen, Verstuemmelungen und Ermordungen waren an der Tagesordnung. In Europa mehrten sich die kritischen Berichte. Internationale Kommissionen und Gesellschaften, etwa di Congo Reform Association, berichteten ueber die "Kongo-Grauel". Joseph Conrad hat sie in "Herz der Finsternis" verarbeitet.
Chiaramente "Grauel" ha l'Umlaut sulla a, che pero' non posso usare - e me ne scuso - perche' per oscure ragioni otterrei solo un quadratino come questo: �.
Grazie mille in anticipo! S.
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | l'orrore del Congo | AdamiAkaPataflo |
4 +1 | atrocità commesse in Congo | progress |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
l'orrore del Congo
Il termine "orrore" ("horror" nell'originale, Greuel in tedesco) è centrale nel testo di Conrad...
:-)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "... e se lo dice Conrad... ;o) Grazie infinite per la dritta, saluti, S. "
+1
3 mins
Something went wrong...