Jan 7, 2010 00:07
14 yrs ago
1 viewer *
English term
turned on
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Aesthetics are turned on their heads for a novel approach to design.
thanks!!
thanks!!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
7 mins
Selected
puesto al revés
la estética ha sido puesto al revés
la frase completa en la pregunta debería ser "turned on their heads"
la frase completa en la pregunta debería ser "turned on their heads"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias Patinba y al resto, en realidad elegí poner que la estética es invertida pero me ayudó al ver tu primer respuesta!"
+1
17 mins
puesta patas para arriba
Otra opción...
La estética ha sido puesta patas para arriba...
La estética ha sido puesta patas para arriba...
Peer comment(s):
agree |
maria pelufo
: Se dió vuelta la estética (o se la puso patas para arriba) para crear un enfoque de diseño novedoso. (Esto sería, por supuesto, Argentino/Rioplatense, nunca Español)
20 hrs
|
20 mins
puesto cabeza abajo
Una tercera opción:
http://es.wikiquote.org/wiki/Friedrich_Wilhelm_Nietzsche
Hasta donde alcanza el influjo de los teólogos, el juicio de valor está puesto cabeza abajo, los conceptos verdadero y falso están necesariamente invertidos...
http://es.wikiquote.org/wiki/Friedrich_Wilhelm_Nietzsche
Hasta donde alcanza el influjo de los teólogos, el juicio de valor está puesto cabeza abajo, los conceptos verdadero y falso están necesariamente invertidos...
35 mins
revolucionados
Es lo que quiere decir. Feliz 2010.
+1
48 mins
Ver abajo.
La estética ha impulsado sus mentes para crear un nuevo concepto de diseño.
Creo que este es el sentido de la frase y no puedo traducur solo unas dos palabras. Creo se podría usar otras palabras por "impulsado".
Creo que este es el sentido de la frase y no puedo traducur solo unas dos palabras. Creo se podría usar otras palabras por "impulsado".
Peer comment(s):
agree |
Silvia Killian Özler
: ¡De acuerdo! También se me ocurre "estimulado", "motivado" o "despertado". Con seguridad se trata de algo positivo.
8 hrs
|
Muchas gracias Silvia. Me gusta "estimulado".
|
58 mins
ponerse (la estética) por montera
Quizás es muy local español.. No lo sé. Espero que te ayude. Un saludo!
10 hrs
Se da la vuelta a la estética
Primero, no es cuestión de "turned on" sino "turned on their head" - tu consulta es incompleta. Cuidado para el momento de meterlo en el glosario!
Yo propongo cambiar el orden, para no variar en mí....
*Se da la vuelta a la estética, para (lograr) un enfoque innovador ... *
Yo propongo cambiar el orden, para no variar en mí....
*Se da la vuelta a la estética, para (lograr) un enfoque innovador ... *
11 hrs
encendida
"La estética está encendida en sus cabezas para darle un nuevo enfoque al diseño"
I've got the feeling that it should be "turned on in".
I've got the feeling that it should be "turned on in".
Something went wrong...