Dec 8, 2009 18:37
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Bei Differenzen der Übernahme, des Transports und der Anlieferung

German to Russian Bus/Financial Accounting
система упраления филиалом
Anlieferung Filiale
Es muss bei der Warenannahme auf folgende Punkte geachtet werden:
• Bei der Anlieferung durch den Spediteur hat der Fahrer die Sendung, einen Frachtbrief oder eine Rollkarte dabei.
• Der Frachtbrief/ die Rollkarte ist der Auftrag an den Spediteur, eine genannte Anzahl Kartons vom Lager an eine Filiale zu liefern.
• Der Lieferschein beinhaltet die Kartonnummer, Artikelnummer, Beschreibung, Menge etc., d. h. eine genaue Spezifikation des Kartoninhalts. Bei Differenzen der Übernahme, des Transports und der Anlieferung ist die Kartonnummer die entscheidende Information. Über die Kartonnummer sind intern die Sendungsverfolgung und die Überprüfung des Kartoninhalts möglich


Зд. ***Bei Differenzen der Übernahme, des Transports und der Anlieferung*** ist die Kartonnummer die entscheidende Information

Proposed translations

10 hrs
Selected

В случае обнаружения несоответствий, относящихся к приемке, транспортировке и доставке

Варианты перевода для "Bei Differenzen" (в скобках число ссылок на сайте www.google.ru:

в случае обнаружения несоответствий (49400)
при обнаружении несоответствий (34400)
в случае установления несоответствий (848)
при установлении несоответствий (384)
при несоответствиях (296)
при констатации несоответствий (8)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+2
6 mins

При расхождениях в актах приемки, товарно-транспортных накладных

наверное где-то так
Peer comment(s):

agree Yaroslava Tymoshchuk
16 hrs
спасибо,Ярослава!
agree AndriyRubashnyy
16 hrs
Спасибо Вам!
Something went wrong...
+1
6 mins

при расхождении данных о приемке, доставке и поставке

...
Peer comment(s):

agree Oxana_V
57 mins
Спасибо, Оксана!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search