Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
triggered snapshot
Spanish translation:
snapshot / copia instantánea de volumen disparada
Added to glossary by
Maximiliano Jozami (X)
Nov 20, 2009 22:59
14 yrs ago
1 viewer *
English term
triggered snapshot
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Software
Se incluye en un software como opción de actualización del firmaware y la configuración de un dispositivo.
Contexto:
-Update type
Continuous Sample
Triggered Snapshot
Any suggestions?
THANKS!
Contexto:
-Update type
Continuous Sample
Triggered Snapshot
Any suggestions?
THANKS!
Proposed translations
(Spanish)
4 | snapshot / copia instantánea de volumen disparada | Maximiliano Jozami (X) |
5 | actualización puntual | Wendy Petzall |
4 | instantánea disparada | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Change log
Nov 24, 2009 00:46: Maximiliano Jozami (X) Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
snapshot / copia instantánea de volumen disparada
Gracias a Tomás por la observación, tenía razón, en este contexto lo más probable es que no se refiera a captura de pantalla sino a un mecanismo de backup. Busqué por Google y encontré que un mecanismo de backup es "Snapshot" o copia instantánea de volumen (fijarse en referencia). Saludos!
Reference:
Note from asker:
Tomás tenía razón en cuanto a lo de captura de pantalla, sin embargo, tu sugerencia de "captura" no estaba nada mal, incluso aparece en la explicación que da Wikipedia al referirse a "snapshot". En cuanto a "triggered" me quedaría con "por activación", "activada" o algo así. Gracias Maximiliano |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Maximiliano"
6 hrs
actualización puntual
Sugiero esta "versión" equivalente a la de Maximiliano, pero un poco más Latinoamericana:
Update type: Continuous Sample // Triggered Snapshot
Tipo de actualización: (Muestras) continuas // (Actualizaciones) puntuales
Update type: Continuous Sample // Triggered Snapshot
Tipo de actualización: (Muestras) continuas // (Actualizaciones) puntuales
Note from asker:
Muchas gracias |
19 hrs
instantánea disparada
Bien. Hay que decir que un "snapshot" es una "instantánea", en este contexto la captura de uno o varios parámetros en un momento puntual. No parece lógico que sea una "captura de pantalla" en este caso dado que también hablan del otro modo de funcionamiento, el de muestreo (se entiende que muestro de datos) continuo.
Ahora a lo de "triggered". Lo que quieren decir es que hay algo externo a la función que la dispara, por ejemplo alguna variación en el sistema, el valor de otro parámetro o una acción externa indirecta. Traduzco siempre "triggered" como "disparado/a" en el contexto del software.
Ahora a lo de "triggered". Lo que quieren decir es que hay algo externo a la función que la dispara, por ejemplo alguna variación en el sistema, el valor de otro parámetro o una acción externa indirecta. Traduzco siempre "triggered" como "disparado/a" en el contexto del software.
Note from asker:
Gracias por su oportuna aclaración. |
Something went wrong...