Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Daumenbett
Italian translation:
con presa pollice
Added to glossary by
Daniela Rita Mazzella
Nov 10, 2009 09:44
14 yrs ago
German term
Daumenbett
German to Italian
Medical
Medical (general)
"Mit Daumenbett": secondo voi di cosa si tratta? Grazie mille e buona giornata dalla "fradicia" Ischia :-((
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | con presa pollice | Mariangela Moroni |
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
con presa pollice
Qui non siparla dipiumino, ma di una stecca o benda rigida dotata anche di presa per il pollice. Vedi il sito.
Note from asker:
Grazie mille! |
Peer comment(s):
agree |
Sandra Gallmann
: Che non si parlasse di piumino era evidente, bastava leggere la domanda precedente!!! Cfr. anche in questo caso http://www.nikemedicalsupport.com/HP810.htm. Buona giornata Mariangela.
2 hrs
|
Grazie Sandra, anche a te
|
|
agree |
Hannelore Grass (X)
22 hrs
|
Grazie.
|
|
agree |
harmatan
: hai perfettamente ragione :-)
1 day 1 hr
|
Grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion