This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 28, 2009 10:17
14 yrs ago
English term

Reading Recovery

English to Polish Other Education / Pedagogy
Nazwa programu, w ramach którego dzieci, które nie radzą sobie z czytaniem, chodzą na dodatkowe zajęcia.

Moje "odkrywcze" tłumaczenie: Poprawa Czytania. Może ktoś ma lepszy pomysł? :)

Discussion

Malgorzata Piotrowska (asker) Nov 1, 2009:
Dziękuję za propozycje. Zamknęłam pytanie, nie wybrawszy odpowiedzi, ponieważ uparłam się, żeby tłumaczenie było jednak nazwą programu - nie opisem. Dlatego pozostałam przy swojej jakże odkrywczej "poprawie czytania". ;) Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam. :)

Proposed translations

+2
1 hr

zajecia wyrownawcze z czytania

Propozycja (przepraszam za brak polskich znakow)
Note from asker:
Nie pomyślałam o zajęciach wyrównawczych. Dziękuję. :) Ale czy to będzie dobrze brzmiało, jako nazwa programu? W tekście muszę napisać, że w ramach tego programu dziecko bierze udział w zajęciach, podczas których czyta..., więc wyjdzie, że w ramach zajęć wyrównawczych dziecko chodzi na zajęcia.... chyba, że zajęcia nazwać sesjami - może tak być?
Peer comment(s):

agree Luiza Jude : uprzedziłaś mnie:)
2 mins
agree Polangmar
13 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

wyrównanie poziomu w zakresie czytania

inna podobna propozycja :) bez 'zajęcia'
Peer comment(s):

agree Polangmar
10 hrs
dzięki:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search