Oct 26, 2009 01:37
14 yrs ago
5 viewers *
English term

non-investigational

English to Polish Science Science (general) podręcznik procedur farmaceutycznych
Plan prowadzenia badania klinicznego obejmuje investigational products i non-investigational products (igły, strzykawki, gaziki, pojemniki na ostrza itp.). Określenie ważne - powtarza się paręnaście razy w dokumencie.
Zastanawiam się nad nieobjęty badaniem, niebadawczy, podstawowy, niedoświadczalny ale wszystko to jest słabe.
Change log

Oct 26, 2009 03:29: allp changed "Language pair" from "English" to "English to Polish"

Discussion

OTMed (X) (asker) Oct 26, 2009:
Originally posted in a wrong pair (EN>EN.. ... instead of EN>PL).
Thank you allp for changing the language pair for me. Thanks David for your input. The meaning of the term is clear, what I am trying to do is to find the best Polish equivalent.

Proposed translations

6 hrs
Selected

niebadany

strona 13 dokumentu, tak to przetłumaczyli, ale powinno być bez myślnika

http://209.85.129.132/search?q=cache:VQUOSXTdZ2kJ:www.ispe.o...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
1 hr

not for the purpose of ascertaining the effects of or reactions to a product

see my reference
Something went wrong...
9 hrs

niebędący przedmiotem badania

w odniesieniu do produktów leczniczych to może byc np. background treatment, na które zresztą nie ma dobrego odpowiednika w j. polskim
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Explanation:
Definitions

Investigational Medicinal Product: a pharmaceutical form of an active substance or placebo being tested, or to be tested, or used, or to be used, as a reference in a clinical trial, and includes a medicinal product which has a marketing authorization but is, for the purposes of the trial -

(a) used or assembled (formulated or packaged) in a way different from the form of the product authorised under the authorization,

(b) used for an indication not included in the summary of product characteristics under the authorization for that product, or

(c) used to gain further information about the form of that product as authorised under the authorization;



Non-Investigational Medicinal Product

Products which are not IMPs as defined above may be supplied to subjects participating in a trial and used in accordance with the protocol.

For instance, some clinical trial protocols require the use of medicinal products such as concomitant or rescue/escape medication for preventive, diagnostic or therapeutic reasons and/or to ensure that adequate medical care is provided for the subject. They may also be used in accordance with the protocol to induce a physiological response.

These medicinal products do not fall within the definition of investigational medicinal products and can be referred to as “non-investigational medicinal products” (NIMPs).




David Hollywood
Argentina
Local time: 00:36
(edit your time)
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Peer comments on this reference comment:

agree chaman4723
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search