Oct 24, 2009 20:43
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Talles del 46 al 58 (por favor ver explicación)
Spanish to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Talles (en Argentina)
Necesito traducir los talles del 46 al 58 en inglés. Estas medidas corresponden a talles de ropa en Argentina.
Para una cintura de 148 cm sé que tengo que estimar el número en 58" pero lo que no puedo resolver es cómo traducir los talles de ropa del 46 al 58, que nada tienen que ver con medidas de cintura.
Lamentablemente no sé cómo explicarlo mejor.
Es para un texto que habla sobre pañales de tamaño grande, para personas que tienen un talle entre 46 y 58 (con una cintura de aproximadamente 148 cms.).
¡Gracias!
Gabriela
Para una cintura de 148 cm sé que tengo que estimar el número en 58" pero lo que no puedo resolver es cómo traducir los talles de ropa del 46 al 58, que nada tienen que ver con medidas de cintura.
Lamentablemente no sé cómo explicarlo mejor.
Es para un texto que habla sobre pañales de tamaño grande, para personas que tienen un talle entre 46 y 58 (con una cintura de aproximadamente 148 cms.).
¡Gracias!
Gabriela
Proposed translations
(English)
5 | Medium to XXL | Monica Colangelo |
3 | US Sizes 14 to 24 | Lizette Britz |
4 -3 | Sizes are the same in English | jmleger |
Proposed translations
28 mins
Selected
Medium to XXL
Yo te diría que tengas cuidado con el intento de "traducir" talles porque puede ser bastante riesgoso, sobre todo si te lo está pidiendo una empresa para ofrecer sus productos. Lo que yo noté en los últimos años en nuestro país es que solo se conserva esa manera de marcar las prendas para los talles de 46 para arriba. No llamaría al 46 un talle grande en absoluto, porque hasta hace unos años yo pesaba 55kg (mido 1.68) y era talle 46. Con ese peso compré ropa en EE.UU. talle 32 o M(edium).
Note from asker:
Te agradezco mucho el comentario. Realmente recibo respuestas tan dispares que me siento aún más confundida. Confío en tu criterio porque estás en Argentina, como yo. El problema es que este producto (un pañal para adultos) indica "Tamaño: Grande. Cintura: 148 cms. Talla: 46 -58". Es decir, el tema de "medium to XXL" no podría ser, creo, porque ya se indica que el tamaño es grande (large size). Yo traduje "Size: large. Waist: 58". Size: 36 to 48" pero esto último es lo que aparentemente resulta de la conversión (36 a 48 serían los talles en US para nuestros 46 al 58). Lamentablemente hay que especificar algo, entiendo, porque es la idea del original, es decir, explicar para quiénes es el tamaño grande (y por eso especifican los talles). No termino de resolverlo... Si se te ocurre algo más, bienvenido. Muchas gracias. Gabriela |
Peer comment(s):
neutral |
margaret caulfield
: No creo que sea lo que busca, triixie! Véase mi comentario y el de Rosa abajo.
3 hrs
|
estoy intentando darle una solución "neutral", porque las medidas son distintas según los países. Lo que se usa en Argentina no corresponde al contorno de cintura ni en cm ni en pulgadas.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. La traducción final no coincide exactamente con el concepto que quedará en el glosario pero es la más aproximada. Un beso, Gabriela."
-3
25 mins
Sizes are the same in English
check the web
Note from asker:
I'm afraid that my question is really difficult. I mean, if the product was made in Mexico, for example, which are the sizes in US for Mexican sizes 46 to 58? If I keep those numbers unchanged, they would probably refer to other measures... If you have any other suggestion, please let me know. Thanks! Gabriela |
Peer comment(s):
disagree |
Monica Colangelo
: absolutely not.
3 mins
|
disagree |
Lizette Britz
: European sizes are different from US sizes, and then depending on the country the same size is a different size
7 mins
|
disagree |
margaret caulfield
: I entirely agree with Lizette. The sizes are even different between Spain and France, and then again Britain, which are all neighbouring countries.
3 hrs
|
31 mins
US Sizes 14 to 24
Gabriela
Encontré esta dirección en la que puedes convertir los talles de ropa. A lo mejor te sirve.
Saludos,
Lizette
Encontré esta dirección en la que puedes convertir los talles de ropa. A lo mejor te sirve.
Saludos,
Lizette
Note from asker:
Hi, Lizette, and thanks for the answer. I had found that website too. However, how do you know that these are the equivalent sizes? I mean, what was your reference? Italy? France? Germany? Please notice that Argentina is not included in the chart. Thank you. Gabriela |
Discussion
http://www.conversionchart.org/cl.html
IMO your proposed translation is correct. Mi referencia son las tallas en Chile y en Canadá y tu traducción "Size: large. Waist: 58". Size: 36 to 48". Las tallas chilenas 46 y 54 corresponden a las tallas canadienses 36 y 48. Suerte.