Glossary entry

French term or phrase:

Fournitures administratives

Russian translation:

канцелярские принадлежности

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-12 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 8, 2009 17:14
14 yrs ago
French term

Fournitures administratives

French to Russian Bus/Financial Accounting
Строчка в отчете о прибылях и убытках. Правильно ли перевести Fournitures administratives, как Административные расходы?

Спасибо.

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

канцелярские принадлежности

Канцелярия - это очень административная сущность...

Fournitures administratives et petit matériel de bureau
Le présent marché a pour objet la fourniture et la livraison de fournitures administratives (objets d'écriture, chemises, enveloppes, bloc-notes, cahiers. ...
inha.fr/spip.php?article720&var_recherche=cpv
Peer comment(s):

agree Dorin Culea : Оргтехника 651.2 Канцелярские принадлежности. Конторское оборудование. Оргтехника
46 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 20 hrs

офисные принадлежности

Мне кажется, что в данном контексте перевод "канцелярские принадлежности" звучит несколько узковато и соответствует скорее термину "fournitures de bureau".

Думаю, что перевод "офисные принадлежности" подойдет здесь лучше.

Посмотрите, например, этот параграф из документа по ссылке, приведенной далее:

"Административные расходы (Administrative expenses) — периодические расходы, относящиеся к функционированию предприятия в целом. Например, заработная плата управленческого персонала, затраты на офисные принадлежности, проценты по кредитам, страховка общая и т.п.".

http://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=006160

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search