Glossary entry

English term or phrase:

as the case may be

Portuguese translation:

conforme o caso

Added to glossary by Jorge Rodrigues
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-04 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 1, 2009 14:46
14 yrs ago
4 viewers *
English term

as the case may be

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general) agreement
Me ajudem a dar uma tradução legal pra essa expressão.

desde já,obrigado!
Change log

Oct 4, 2009 18:51: Jorge Rodrigues changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "as the case may be "" to ""conforme o caso""

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

conforme o caso

Minha sugestão.
Peer comment(s):

agree ibarroso
6 mins
Obrigado, ibarroso.
agree rhandler
14 mins
Obrigado, Ralph.
agree Mrs Wood
20 mins
Thanks, Mrs. Wood.
agree Maria Castro
27 mins
Obrigado, Maria.
agree imatahan
43 mins
Obrigado, imatahan.
agree Isabel Maria Almeida
3 hrs
Obrigado, Isabel Maria.
agree Pedro Mallmann
8 hrs
Obrigado, Pedro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

conforme/se aplicável

sem mais contexto é difícil
Something went wrong...
+1
3 mins

de acordo com o caso (=as it may best fit)

de acordo com o caso (=as it may best fit)
Peer comment(s):

agree Luciano Eduardo de Oliveira
0 min
Something went wrong...
+4
4 mins

consoante o caso

Eu costumo traduzir assim, se ajudar.
Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X)
1 min
agree Marlene Curtis
6 mins
agree Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
agree Sara Sousa Soares
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search