Glossary entry

English term or phrase:

corner lizard

Polish translation:

żigolak

Added to glossary by Miriam300
Sep 24, 2009 16:30
14 yrs ago
5 viewers *
English term

corner lizard

English to Polish Art/Literary Slang
pochodza one ze zdania: "just so you wouldn't turn out to be another corner lizard, a sharpshooter, a bum like the rest of them."
Proposed translations (Polish)
3 żigolak
4 cwaniak
Change log

Sep 24, 2009 16:32: OTMed (X) changed "Term asked" from "corner lizard, sharpshooter, bum" to "corner lizard"

Sep 29, 2009 18:43: Miriam300 Created KOG entry

Discussion

skisteeps Sep 24, 2009:
Chodzi tu bardziej o "podrywacza" polującego na kobiety z "chatą". http://books.google.ca/books?id=j41z0yeKbeIC&pg=PA81&lpg=PA8...

Proposed translations

5 hrs
Selected

żigolak

żigolak-
(synonim)
........the more common meaning is that it is a very smooth man, who using low and slithery ways pursues sex and fortune in tea dance lounges......etc. 3 types of lizard : lounge, corner, and bench lizard..........evolved in Europe as the gigolo....(The City in Slang: New York life and Popular speech).

http://books.google.co.uk/books?id=j41z0yeKbeIC&pg=PA81&lpg=...
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=�igolak
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This explenation suits the context best! Thanks"
55 mins

cwaniak

ew. cwaniaczek, spryciarz

propozycja
Peer comment(s):

neutral skisteeps : There's an expression "lounge lizard". Are you sure? http://books.google.ca/books?id=j41z0yeKbeIC&pg=PA81&lpg=PA8...
55 mins
however, here it is not about "lounge lizard", but "corner lizard" and I do not need to figure anything out, I just know the expression
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search