Sep 17, 2009 05:51
14 yrs ago
English term

Letter for collection

English to Slovak Other Medical: Health Care
Letter for collection

Discussion

sabinka (asker) Sep 17, 2009:
Ppokazim nieco ak napisem Potvrdenie?
sabinka (asker) Sep 17, 2009:
Takze asi vobec nic nechcu. len informuju o zdravotnom stave pacienta.
sabinka (asker) Sep 17, 2009:
PRIVATE AND CONFIDENTIAL
TO WHOM IT MAY CONCERN
LETTER FOR COLLECTION
The above named patient is in good health.
I hope this information is useful to you.
Yours sincerely,

Radovan Pletka Sep 17, 2009:
Neco asi chteji, bud penize, nebo vzorky (moci) a podobne, ale bez souvislosti je to ztrata casu, mila Sabinko
Martin Janda Sep 17, 2009:
Zajímavé, já taky ne. To na výhružný dopis nevypad Ale pokud s tím máme něco provést, možná bys nám mohla nabídnout celý odstavec, kde se to vyskytuje?
sabinka (asker) Sep 17, 2009:
Je to uvedene v potvrdeni o zdravotnom stave pacienta od lekara...preto sa tomu tak troska cudujem lebo som to v podobnych dokumentoch este nevidela.
Radovan Pletka Sep 17, 2009:
tohle je obvykle vice ci mene vyhruzny dopis, kterym zacina snaha o vymahani dluhu/pohledavky
Martin Janda Sep 17, 2009:
Obvyklá otázka: kontext, kontext, kontext?

Proposed translations

1 hr

Upomienka

aj aj Upozornenie
Upomienka (o nezaplatenom ucte, ktory by mal byt zaplateny ihned po obdrzani tohot listu )
Upozornenie, ze je mozne prevzat napr. certifikat, diplom

napr. www.uslegalforms.com
or type "Lettel for Collection" and find more
Something went wrong...
+1
1 hr

poskytnutie informácie / poskytnutie všeobecnej informácie

* vyhcádzam z obsahu
Note from asker:
Ďakujem, Váš preklad mi pride najtrefnejší. Super:)
Peer comment(s):

agree Diana Simova : Suhlas! Urcite sa treba odputat od slov a pozriet sa na text ako celok.
4 hrs
ďakujem
Something went wrong...
+1
1 hr

dopis k vyzvednutí

dejte si to do slovenstiny, jsou to zrejme nejaci zdravotnicky lingvisti, co pisou potvrzeni o zdravotnim stavu, co nebozi cizinci potrebuji k vydani slovenskeho pracovniho viza (usmev)
Peer comment(s):

agree Martin Janda : asi jo
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search