Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
no contest
Italian translation:
gara \"non disputata\"
Added to glossary by
Fmartino
Sep 15, 2009 09:44
14 yrs ago
1 viewer *
English term
no contest
English to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
si parla dell'annullamento di una corsa ippica, ma non vorrei rendere male il termine.. non sono una grande appassionata... grazie a tutti!
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | gara "non disputata" | Marina Vittoria |
4 | no contest | Francesco Badolato |
2 | fuori concorso | Tamara Fantinato |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
gara "non disputata"
mi sembra più logico in base al contesto
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: ha senso anche per me :-)
2 mins
|
grazie mille!
|
|
agree |
Christophe Marques
: Anche per me. Vedi http://www.lottomaticaitalia.it/giochisportivi/ippica/domand...
3 mins
|
Grazie Christophe!
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
4 mins
|
Grazie Claudia!
|
|
agree |
MelissiM
: Cris
8 hrs
|
Grazie Cristina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!"
22 mins
fuori concorso
dalle mie ricerche ho visto che no-contest è usato nel rugby, nella lotta, wrestling... ma non l'ho trovato nell'ippica.
Vediamo pareri più esperti
Vediamo pareri più esperti
3 hrs
no contest
Termine utilizzato anche in italiano..
Discussion