Glossary entry

French term or phrase:

ressaut

English translation:

drop, projection, or fault-line scarp

Added to glossary by Drmanu49
Aug 19, 2009 11:24
14 yrs ago
2 viewers *
French term

ressaut

French to English Social Sciences Geography
Part of a hiking guide...

Poursuivre rive droite le long des meandres; juste après un ressaut quitter la piste dans un zigzag.

Obliquer à gauche d’un ruisseau jusqu’à un ressaut herbeux.

Passer le ressaut d’une jolie cascade et rejoindre rive droite la clairière…
Change log

Aug 21, 2009 10:25: Drmanu49 Created KOG entry

Discussion

Mary Teissier du Cros (asker) Aug 20, 2009:
Agree I agree - very hard without a visual but your suggestions are much appreciated!
kashew Aug 19, 2009:
Three different words needed? Via visual aids.
As Bourth says - so many possibilities.
Bourth (X) Aug 19, 2009:
Other words might be: bank, rise, slope, decline, lip, crag, bluff, etc. but it's hard to be so specific without seeing it.
Bourth (X) Aug 19, 2009:
Very hard to find the most appropriate term without being there. "Change in level" would be a nicely general term that would be safe. Other terms could possibly be misinterpreted. Whether people might actually get lost as a result is a matter of speculation. I imagine these are well-marked trails, no?
Another possibility: www.geoportail.com (assuming this is in France). You can zoom in on aerial photos, superimpose IGN maps, and see a 3D display of the terrain.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

drop, projection, or fault-line scarp

Can be several things but this is likely

fault-line scarp ( ′fölt′līn ′skärp ) ( geology ) A cliff produced when a soft rock erodes against hard rock at a.
www.answers.com/topic/fault-line-scarp
Peer comment(s):

agree B D Finch : Drop is best for the context. Fault-line scarp is too technical a geological term and it also might not be what is actually meant, especially in the 2nd instance.
2 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

bumps/steep slopes/convexo-concave

Like Drumanu 49 stated, the word could mean a lot of things, but I would suggest the above.
Something went wrong...
17 mins

Projection/abrupt fall/dip

Possibilities I would consider.
Something went wrong...
22 mins

ledge/lip/scarcement/(hydraulic) jump

Termium propose the following def:

scarcement = offset or retreat in the thickness of a wall or bank of earth

lip = a projecting or overhanging edge, rim or margin such as a rock on a mountainside
"ressaut d'une cascade"

hydraulic jump = sudden rise in level of surface of a stream
Peer comment(s):

neutral B D Finch : "Ledge" is wrong and the other suggestions are not appropriate to the context of a walks guide.
1 hr
Something went wrong...
27 mins

embankment

May be that.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search