Aug 6, 2009 14:23
14 yrs ago
2 viewers *
English term

integer

English to French Law/Patents Patents
I do not consider that the integers of the claims relating to cardiac side effects produce the necessary novelty if it is otherwise missing.
Proposed translations (French)
3 +6 élément
3 +2 nombre
3 +1 l'intégralité

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

élément

"integer" as used here is simply another word for an element or feature. I am not aware of any more specialised term in French, but if you use "élément" you will at least not be wrong.

Take a look at the following links in combination:

Integer (ALL): A distinct feature or element of a claim.
http://www.piperpat.com/IPInformation/IPGlossary/tabid/63/De...

In France, the scope of protection afforded by the patent is reasonably broad and replacement of a specified integer of a claim by an equivalent will not normally result in avoidance of infringement.
http://www.ladas.com/Litigation/ForeignPatentLitigation/Fran...

Un élément devra être considéré comme équivalent à un élément d'une revendication si, dans le contexte de l'invention revendiquée,
a) l'élément examiné remplit sensiblement la même fonction pour produire sensiblement le même résultat que l'élément revendiqué, et
b) la différence entre l'élément revendiqué et l'élément examiné n'est pas essentielle dans la revendication telle que la comprend l'homme du métier à la date de la contrefaçon.
https://www.aippi.org/download/comitees/175/RS175French.pdf

The claims are the crucial part as far as enforcing a patent goes – an alleged infringing article or process has to use every part (or “integer”) of a claim to infringe the patent.
http://www.cs.bham.ac.uk/~mdr/teaching/modules04/security/So...

In reality, the "fences" often consist of complex layers of definitions of different elements (or "components" or "features" or "integers") of differing complexity, substitutability and ingenuity
http://www.jurisdiction.com/since.htm
Peer comment(s):

agree Line Merrette
1 hr
agree George C.
2 hrs
agree Sokratis VAVILIS
5 hrs
agree Michael Mestre : Ça me semble plus approprié pour le contexte en tout cas
14 hrs
agree Sandrine Pouchain
17 hrs
agree Beila Goldberg
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr

nombre

Peut-être simplement "... le nombre des réclamations/revendications...
Peer comment(s):

agree Didier Caizergues
18 mins
agree GILLES MEUNIER
38 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

l'intégralité

Suggestion.
Peer comment(s):

agree Aitor Aizpuru : ou la totalité
3 hrs
Merci Aitor !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search