Jul 31, 2009 11:57
14 yrs ago
Russian term
отплеваться/отхаркаться
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi
Can anyone explain the difference between these two words in this context as they both seem to mean 'to spit':
"Кэмпбэлл и Пэрэс, намочив платки и набросив их на лица, ушли в дым. Кто-то из них разбил стекло в окне, и дым потянуло из коридора. Выскочив подышать, отплевавшись и отхаркавшись, они вернулись из второго похода со злополучным матрасом. Из черной дыры в брюхе матраса вздымались черный и серый дымы. "
Thanks
Can anyone explain the difference between these two words in this context as they both seem to mean 'to spit':
"Кэмпбэлл и Пэрэс, намочив платки и набросив их на лица, ушли в дым. Кто-то из них разбил стекло в окне, и дым потянуло из коридора. Выскочив подышать, отплевавшись и отхаркавшись, они вернулись из второго похода со злополучным матрасом. Из черной дыры в брюхе матраса вздымались черный и серый дымы. "
Thanks
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
to spit/to hawk (?)
отхаркиваться means to clear the throat noisily
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-07-31 12:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
wasn't sure about the verb - to hawk :)
Found this:
hawk 3
Verb
1. to clear the throat noisily
2. to force (phlegm) up from the throat [imitative]
http://www.thefreedictionary.com/hawk
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-07-31 12:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
wasn't sure about the verb - to hawk :)
Found this:
hawk 3
Verb
1. to clear the throat noisily
2. to force (phlegm) up from the throat [imitative]
http://www.thefreedictionary.com/hawk
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins
spitting, coughing their guts out
харкать - Шумно прочищать горло, выплевывая мокроту
i.e. clear the phlegm from one's throat loadly
(as in old smokers or when in fresh air after smoke-filled premices, etc.)
while when spitting one spits salvia.
i.e. clear the phlegm from one's throat loadly
(as in old smokers or when in fresh air after smoke-filled premices, etc.)
while when spitting one spits salvia.
17 mins
spit or express disgust / spit or clear one´s voice
with these additional synonyms your options are somewhat richer.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2009-07-31 12:20:08 GMT)
--------------------------------------------------
e.g. you might formulate the passage e.g. "expressing their disgust they spat (out)and noisily cleared their throat".
--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2009-07-31 12:20:08 GMT)
--------------------------------------------------
e.g. you might formulate the passage e.g. "expressing their disgust they spat (out)and noisily cleared their throat".
Peer comment(s):
neutral |
Tatyana Chis
: in this case it has nothing to do with "express disgust "
10 mins
|
neutral |
RusAnna
: I agree with vidordure. They were clearing their throats because they had inhaled smoke.
23 mins
|
1 hr
retching (see below)
these two are an unpleasent but natural reaction of one's organism to inhaling smoke, you as a native speaker are in a better position to come with the right word for it.
Having jumped outside for a breather, after a thorough retching session, they returned...
Having jumped outside for a breather, after a thorough retching session, they returned...
8 hrs
spittling
spitting can be interchangeable for the two original words
Something went wrong...