Jul 10, 2009 14:46
14 yrs ago
English term

intercompany settlement

English to Hungarian Marketing Accounting
Valamilyen megállapodás?!

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

csoporton belüli elszámolás

Tulajdonképpen "vállalatközi elszámolás", de valamiért a magyarban a "tagvállalatok közötti", "csoporton belüli" jelzők honosodtak meg.

Valószínűleg azért mert ez csak az olyan elszámolásokra, számlaforgalomra és kifizetésekre vonatkozik, amelyek az anyavállalat és a leányvállalat, vagy ugyanahhoz a cégcsoporthoz tartozó társaságok közötti kapcsolatokban, nem feltétlenül a szokásos piaci feltételeknek megfelelően történnek. (Pl. transzferárak alkalmazásával.) Alapvetően olyan cégek között kerül rá sor, amelyeket egyébként is konszolidálnak.
Peer comment(s):

agree hollowman (X)
1 hr
agree Iosif JUHASZ
13 hrs
agree Tradeuro Language Services
14 hrs
agree kriszti_214 (X)
3 days 12 hrs
agree Zsuzsa Berenyi
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
10 mins

vállalatközi megállapodás

Nagyon sok minden lehet a settlement. Lehet megállapodás bizonyos módszer/program használatának bevezetéséről stb. Jó lenne, ha további szövegkörnyezetet adnál meg.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-07-10 15:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem itt a vállalatközti (azaz egy csoportba tartozó vállalatok közötti) közös/egységes tranzakciós módszerről szóló megállapodásról van szó. Magyarul vállalatközti tranzakciós megállapodást is beleértve.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-07-10 15:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

Referencia:

http://www.treconex.com/products/en/8/6/In-House_Bank_(IHB)....

" Intercompany Settlement

An “In-House Bank” (IHB) structure allows for a flexible and efficient transaction processing of intercompany invoices.

Our services include the “cashless” settlement of intercompany transactions. All group companies which have an intercompany current account (ICCA) with the IHB can transfer funds from their ICCA to other group companies’ ICCAs via book entry. The system allows for payment and/or collection orders depending on the Company’s policies and guidelines.

All payments are converted into the ICCA currency of the maintaining group company using a pre-defined FX conversion table. FX rates can be adjusted for payables and receivables.

Depending on the Company’s needs and requirements, confirmations of executed intercompany transactions will be made available on the Company’s intranet site, faxed, mailed or e-mailed to the group companies.

Since the processing doesn’t involve any external banks or bank accounts, it offers significant savings in foreign exchange and transaction-related costs and float on fund movements. This “cashless” method fully eliminates expensive “round-tripping”.

Go to screenshot Intercompany Settlement Confirmation"
Note from asker:
Ok a mondat így hangzik: MBN Finance is the trading company used by Treasury to book transactions executed between Treasury and internal and external counter parties including intercompany settlement.
Something went wrong...
18 hrs

beszámítás

pü. fogalom, de két vállalat között működik - és "settlement"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search