This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 30, 2009 21:59
14 yrs ago
English term
actual production in IP
English to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
Mam jedną stronę (aneks) dotyczącą 'Machine Capacity' w produkcji zapalniczek
Jest tabelka, podzielona na sekcje stanowiące etapy produkcji zapalniczek:
1. "Injection Moulding"
2. "Welding & Filling"
3. "Auto-capping"
W każdym z etapów jest charakterystyka wydajności każdej z maszyn w danej sekcji.
Poniżej znajduje się jakby "podsumowanie" danych:
Maximum capacity 7 millions x 12 = 84
Efficiency rate 94% 79
*Actual production in IP* 60
Capacity utilisation 76%
Mam problem z "IP". Co to może być?
Z góry dziękuję.
Jest tabelka, podzielona na sekcje stanowiące etapy produkcji zapalniczek:
1. "Injection Moulding"
2. "Welding & Filling"
3. "Auto-capping"
W każdym z etapów jest charakterystyka wydajności każdej z maszyn w danej sekcji.
Poniżej znajduje się jakby "podsumowanie" danych:
Maximum capacity 7 millions x 12 = 84
Efficiency rate 94% 79
*Actual production in IP* 60
Capacity utilisation 76%
Mam problem z "IP". Co to może być?
Z góry dziękuję.
Discussion
Cały dokument dotyczył kontroli z ramienia UE w pewnej spółce....