Jun 5, 2009 19:20
14 yrs ago
Italian term

derivanti dall'appartenenza dell'Italia all'Unione Europea

Italian to Russian Law/Patents Law: Contract(s) Law
nel pieno rispetto degli ordinamenti de delle legislazioni vigenti nei rispettivi Paesi, nonche degli obblighi internazionali e di quelli derivanti dall'appartenenza dell'Italia all'Unione Europea

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

обязательства Италии как Члена Европейского Союза

Думаю, речь идёт об обязательствах Италии как Члена Европейского Союза

Peer comment(s):

agree Irena Pizzi : как члена Европейского союза :-)
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 hrs

обусловленные членством Италии в Европейском союзе

Derivante - происходящий, вытекающий, проистекающий, обусловленный. Appartenenza - принадлежность, членство. Речь об обязательствах, обусловленных принадлежностью Италии к Евросоюзу, членством Италии в Евросоюзе. Или вытекающих из...
Перевод Натальи тоже передаёт смысл, но другими словами, мой ближе к тексту. Выбирай на вкус! :-)
Note from asker:
Супер. Спасибо.
Peer comment(s):

agree Anna Tomashevskaya : очень по-русски!
1 hr
agree erika rubinstein
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search