Jun 2, 2009 05:28
14 yrs ago
9 viewers *
English term

Chicano

English to Polish Social Sciences Folklore
I have a list in an Ethnic Code specification

"Is the applicant Hispanic?
Mexican/ Mexican American/ Chicano"

I am very familiar with all the terms and can Google & wikipedia the terms all I want, but the only explanation for Chicano comes up as Mexican American (but that one is already listed).
My question is, is "Chicano" used in Polish language as a word to specify an ethnic group? Or should I just skip it all together and use only Mexican American?
Thank you for any suggestions...
Proposed translations (Polish)
5 +3 don´t translate it...is a term

Discussion

Marquis (asker) Jun 2, 2009:
To geopiet- believe me I checked all the Google info that comes up- my question concerrned Polish equivalent.
To Tereska :-) Dzięx. Wiem, ale Mexican American już występuje w tym tekście zaraz przed, więc chyba będę musiała użyć Chicano-for me it is the same crap, but someone of that descent might get pissed :-) Thank you the same :-) M
geopiet Jun 2, 2009:
Mexican American vs. Chicano http://tinyurl.com/km7wtu
bartek Jun 2, 2009:
Magdo, zależy, jaki masz kontekst i co Ci bardziej pasuje. Możesz dać Amerykanin pochodzenia meksykańskiego i możesz zachować Chicano. Pozdrawiam :)

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

don´t translate it...is a term

Chicano/Xicano (feminine Chicana/Xicana) is a word that derives from Nahuatl originally used to describe outcasts of the Mexica empire. The term began to be widely used during the Chicano Movement amongst mainly Mexican Americans, but it now, according to Gabriela Alcazar, expands to include all people who believe in, and are in the struggle for the self-determination of all Latino people. The terms Chicano and Chicana (also spelled Xicana) were originally used by, and in reference to U.S. citizens of Mexican descent

--------------------------------------------------
Note added at 52 λεπτά (2009-06-02 06:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

yes. τσικάνο in greec.
Note from asker:
Is "Chicano" also used in printed Greek language?
Thank you :-)
Peer comment(s):

agree Kamil Tylutki
15 mins
thank. in greek is τσικάνο. only translettered but not translated
agree Lota
40 mins
thanks
agree Anna Marta Chelicka-Bernardo
1 hr
thak you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search