Glossary entry

English term or phrase:

without breaking the bank

French translation:

sans qu´il faille casser sa tirelire

Added to glossary by Myriam Dupouy
May 25, 2009 12:52
14 yrs ago
1 viewer *
English term

without breaking the bank

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters expression
Le texte est un texte sur des instruments de musique.

This is the way they used to make them....tough, cool, and enough tone and twang to bring the house down. The FR-48 gives you the classic metal resonator tune without breaking the bank. The FR-48 features a chromed steel body, rosewood fingerboard, 25´´-scale length, and custom Fender f-holes.
Change log

May 28, 2009 11:24: Myriam Dupouy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689838">Marion Delarue's</a> old entry - "without breaking the bank"" to ""sans qu´il faille casser sa tirelire""

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

sans avoir à casser sa tirelire

"Break the bank" implique utiliser tout l'argent dont on dispose.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2009-05-28 11:23:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg : Deux traductions me plaisent, chacune ayant son style ...voir le reste du texte.
8 mins
Merci beaucoup ! Oui, un style sémillant à point ;o)
agree alexandre kounde (X) : Parmi les autres bonnes suggestions, je dois dire que celle-ci est particulièrement fidèle à l'anglais dans le fond et la forme!
48 mins
Merci beaucoup Alexandre !
agree mattranslate
2 hrs
Merci Matt !
agree GILLES MEUNIER
3 hrs
Merci Gilles !
agree FX Fraipont (X) : that's the way ...
5 hrs
Thanks FX ! I'd break the bank for a swimming pool right now !
agree cjohnstone
19 hrs
Merci !!
agree Alain Chouraki : "sans qu'il faille casser sa tirelire" (pour affiner le rapport sujet-verbe... ce n'est pas le F-48 qui doit casser la tirelire)
1 day 21 mins
Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
+1
2 mins

à moindre coût


en respectant votre budget
sans faire exploser votre budget...
Peer comment(s):

agree Myriam Dupouy : Mince vos réponses n'étaient pas encore là quand j'ai entré la mienne. Me serais contentée d'un agree et d'un commentaire, sinon.
5 mins
Something went wrong...
+1
2 mins

sans que vous ayez à vous ruiner

qq chose du genre
Peer comment(s):

agree Myriam Dupouy : Mince vos réponses n'étaient pas encore là quand j'ai entré la mienne. Me serais contentée d'un agree et d'un commentaire, sinon.
5 mins
Something went wrong...
+2
2 mins

sans se ruiner

break the bank:
Fig. to use up all one's money. (Alludes to casino gambling, in the rare event when a gambler wins more money than the house has on hand.) It will hardly break the bank if we go out to dinner just once. Buying a new dress at a discount price won't break the bank.

http://idioms.thefreedictionary.com/break the bank
Peer comment(s):

agree Myriam Dupouy : Mince vos réponses n'étaient pas encore là quand j'ai entré la mienne. Me serais contentée d'un agree et d'un commentaire, sinon.
4 mins
: ) Aucun souci Myriam et merci pour votre accord !
agree Beila Goldberg : Deux traductions me plaisent, chacune ayant son style ...voir le reste du texte.
10 mins
Merci Beila !
Something went wrong...
24 mins

sans casser la banque

This is not a French expression, mais ça sonne bien, non?
Something went wrong...
45 mins

aux prix raisonnables

at a reasonnable cost

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-05-25 13:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

Since there's no equivalent expression in French, a simple answer could work just as well!
Something went wrong...
+1
9 mins

pour un prix (des plus) abordable(s)

une autre option

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-25 13:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

sans s'endetter jusqu'au cou
Peer comment(s):

agree Michèle Voyer : en se contantant de "pour un prix abordable" (ou raisonnable)
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search