Glossary entry

English term or phrase:

degrade

German translation:

an Qualität verlieren / minderwertiges Öl

Added to glossary by Andreas3002
May 2, 2009 07:32
15 yrs ago
1 viewer *
English term

degrade

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Ölwechselintervalle
Observe the intervals, otherwise the oil will degrade. Degraded oil can result in deposits in the expansion system.
Change log

May 6, 2009 16:47: Andreas3002 Created KOG entry

Discussion

Andrzej Golda (asker) May 3, 2009:
Kontext Es geht in diesem Fall um Wärmeträgeröl in einer Strassenmarkierungsmaschine. Ich sollte es aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzten, aber es gibt Abschnitte, die falsch aus dem Englischen ins Polnische übersetzt wurden. Die Maschine wurde in Dänemark hergestellt und da wurde auch die Gebrauchsanleitung im Englischen verfasst. Ziemlich langer Weg bis zum Deutschen :)
Erik Freitag May 2, 2009:
@Ruxi 1. Ich wiederhole mich: Ich konnte in diesem Fall sogar keine eigene Antwort geben, weil ich eine andere bereits für gut und richtig halte und mich auch dort dementprechend geäußert habe.
2. Die Einwände zu Deinen Vorschlägen und Erläuterungen waren sachlich, von Angriffen kann nicht die Rede sein. Deine Anmerkungen mögen technisch i. O. gewesen sein (das lässt sich ja jetzt leider nicht mehr überprüfen, da Du sie zurückgezogen hast), sprachlich waren sie es nicht.
Ruxi May 2, 2009:
Erklärung u.a 1. Doch, ich denke wenn man so Einwände gegen alle Antworte hat, sollte man selber antworten um den anderen zu zeigen wie es richtig ist.
2. Ja, ich habe meine Antwort zurückgezogen weil ich die Angriffe mir gegenüber beenden wollte (es ging um Muttersprache in den Hinweisen übrigens). Deutsch ist zwar nicht meine Muttersprache, aber ich kenne diese Sprache trotzdem gut und für diese Frage brachte ich technische Erfahrung, die aber unerwünscht ist wie ich sehe.
3. Doch, mehr Kontext würde hilfreich sein, weil mir keine Antwort hier gut ist aus technischem Sicht. Es ist aber nicht so klar um was es an dem Öl geht, was genau beeinträchtigt die Qualität.
Es kann sein dass Gudrun Recht hat mit ihre Antwort, aber sie redet über etwas anderes. Sie redet um Viskosität und Druck, ich redete mehr von der Verschmutzung des Öles die zu Ablagerungen führen kann.
Darum wollte ich genau wissen um was es im Originaltext geht, um welche Anlage, usw.
Erik Freitag May 2, 2009:
@Ruxi Es bedarf keiner eigenen Antwort, um einer anderen zu widersprechen, umso weniger, wenn andere bereits eine gute und richtige Antwort gegeben haben. Außerdem: Warum liest Du nicht die Hinweise zu den Widersprüchen, die Deine Antwort erhalten hat? Falls sich jemand wundert: Ruxi hat Widerspruch bekommen und die Antwort daraufhin zurückgezogen.
Ruxi May 2, 2009:
P.S Warum bringen diejenige die "disagree" gaben keine bessere Antworten selbst?
Ruxi May 2, 2009:
More Kontext needed Andrzej - es scheint dass man mehr Kontext braucht um die Frage zu beantworten. Niemand hat ein richtige Antwort. Niemand kann technisch genau erklären.

Proposed translations

+4
48 mins
Selected

an Qualität verlieren / minderwertiges Öl

ich würde "degradieren" ausschließen, weil es sich m.E. hauptsächlich auf straffällige Offiziere bezieht
Note from asker:
solches Gefühl habe ich auch: "degradieren" ausschließen, weil es sich m.E. hauptsächlich auf straffällige Offiziere bezieht
Peer comment(s):

agree Erik Freitag : "...da die Qualität des Öls mit der Zeit abnimmt".
1 hr
neutral Ruxi : Sprachlich eine gute Antwort, aber technisch erklärt sie nicht was sie sollte.
2 hrs
agree Rolf Keiser
2 hrs
agree Annett Hieber
7 hrs
neutral Rolf Kern : "Qualität" ist vielleicht nicht der technisch richtige Begriff. Genauer gesagt sind es die Schmiereigenschaften.
1 day 11 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
19 mins

degradieren

to degrade
sich zersetzen

to degrade
12

degradieren

to degrade
17

vermindern


etc

http://www.dict.cc/?s=degrade
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
13 mins
Danke
disagree Erik Freitag : Im Deutschen in diesem Zusammenhang absolut ungebräuchlich.
1 hr
disagree Rolf Keiser : Wörterbuch ist das eine, die Interpretation das andere
2 hrs
disagree Rolf Kern : Mit erfreitag
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 hrs

Qualitätseinbuße, Qualität einbüßen

Mein Vorschlag:
Um Qualitätseinbußen zu vermeiden, sollten die Ölwechselintervalle eingehalten werden. Öl, dessen Eigenschaften/Viskosität gelitten haben, kann zu Ablagerungen ....

Referenz:

Außerdem empfehlen sie, keine dünnflüssigen Öle (also solche mit kleineren SAE-Werten als 5W-yy) zu verwenden, weil ein viskoseres Grundöl langzeitstabiler ist. Speziell die im Getriebe auftretenden extrem hohen Drücke und Scherbelastungen brechen die oben erwähnten Polymere (die bei Ölen mit einem großen Viskositätsbereich in größerem Anteil enthalten sein müssen) mit der Zeit auf. Unter anderem deshalb verliert das Öl mit der Zeit an Viskosität.

Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aussage zur Qualität, ist jedoch wichtig für die Einhaltung des korrekten Öldrucks. Ein zu hoher Öldruck kann Dichtungen beschädigen, ein zu niedriger die Lager.
http://de.wikipedia.org/wiki/Schmieröl

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2009-05-02 15:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein Vorschlag:

degrade = altern

degraded oil = überaltertes Öl

In diesem Link ist von Alterungsprozessen beim Öl die Rede.

Die Aufgabe der Dispersanten ist es, feste und flüssige Verunreinigungen, die über den Motorbetrieb in das Öl eingetragen werden, zu umhüllen und fein verteilt in Schwebe zu halten. Dadurch werden Ablagerungen im Motor verhindert. Man unterscheidet dabei zwischen den folgenden Wirkprozessen:

Peptisierung:

Hierunter versteht man das Umhüllen und in Schwebe halten von festen Verunreinigungen im Öl, wie z.B. Staub, Reaktionsprodukte aus der Verbrennung oder Alterungsprodukte des Öles.

Schmieröle neigen unter dem Einfluß von Wärme und Sauerstoff zur Oxidation (Alterung). Beschleunigt wird dieser Zersetzungsprozeß durch saure Reaktionsprodukte aus der Verbrennung und Spuren von Metallen, die katalytisch wirken (abrasiver- oder korrosiver Verschleiß). Die Zugabe von Antioxidantien ergibt einen wesentlich verbesserten Alterungsschutz. Sie können den Alterungsprozeß nicht verhindern, jedoch verlangsamen.

Oxidation

Bei der Ölalterung bilden sich Säuren sowie lack-, harz- und schlammartige Ablagerungen, die größtenteils ölunlöslich sind, wie z.B. Ölkohle. Alterungsschutzstoffe können auf drei Arten wirken:

http://www.atu.de/pages/werkstatt/unsere-werkstatt/oel-lexik...




Something went wrong...
1 day 12 hrs

sich verschlechtern

Im Sinn von Qualitätseinbusse.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag12 Stunden (2009-05-03 19:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

Im Web gefundener Beispielsatz:

„Ersetzt Nachbefüllen von Öl einen Ölwechsel?
Auf keinen Fall! Während das Öl seine Aufgaben erfüllt, wird es verschiedensten Beanspruchungen ausgesetzt. Es wird besonders mit Verunreinigungen, Asche- und Oxidationsrückständen belastet. **Das Öl verschlechtert sich** und wird weniger effizient. Wenn es seine Lebensdauer erreicht hat, **verschlechtern** sich seine Eigenschaften und es kann den Motorschutz nicht mehr gewährleisten. Deshalb muss das Öl kontinuierlich erneuert werden. Regelmäßiges Nachfüllen wird also das gebrauchte Öl nicht wieder regenerieren.
Der Ölstand muss regelmäßig kontrolliert werden (alle 1.000 km), besonders vor einer längeren Fahrt.“


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search