Glossary entry

German term or phrase:

kolbenartig aufgetrieben

Italian translation:

vescicole della terminazione presinaptica

Added to glossary by Nadia Mondi
Apr 9, 2009 09:02
15 yrs ago
1 viewer *
German term

kolbenartig aufgetrieben

German to Italian Medical Medical (general)
Acetylcholin ist dabei der von der präsynaptischen kolbenartig aufgetriebenen motorischen Nervenendigungen freigesetzte Neurotransmitter.

Proposed translations

56 mins
Selected

vescicole della terminazione presinaptica

in questo dizionario medico compare questo termine http://ok.leiweb.it/dizionario/enc0041.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-04-09 10:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

kolbenartig aufgetrieben significa solo che una cosa (in questo caso il soggetto della tua frase) si è formata im modo simile ad un Kolben (che significa ampolla o qualcosa di arrotondato), il che secondo me equivale all'aggettivo vescicolare.
Note from asker:
Ero giunta anch'io sullo stesso sito, ma in realtà non riesco a tradurre l'aggettivo "kolbenartig aufgetrieben". Sono due termini che su google compaiono spesso associati quindi deve essere un'espressione con un significato specifico.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

rigonfie e ricche di vescicole

Non è la traduzione letterale, ma credo che sia più vicina al testo di partenza.

"La terminazione nervosa appare rigonfia (bottone sinaptico) e ricca di vescicole che contengono il neurotrasmettitore che deve essere liberato nello spazio sinaptico." http://www.stefanocanali.com/CD_dopamina/ind_02.htm

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search