Mar 25, 2009 13:29
15 yrs ago
English term
bleed through numbering
English to French
Other
Printing & Publishing
Il s'agit d'un document avec la mention suivante:
"This document contains a custom watermark bleed through numbering".
Merci d'avance!
"This document contains a custom watermark bleed through numbering".
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
3 +1 | numérotation à l'encre saignante | Didier Martiny |
3 | filigrane à marges perdues sur la numérotation | Platary (X) |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
numérotation à l'encre saignante
... en faux filigrane
le "bleed-through numbering" est une technique de sécurisation des documents. Il ne s'agit pas d'un "bleed" (fond perdu).
Une encre saignante (bleeding ink) apparaît à travers le papier, par transpercement. Le numéro d'identification (ou foliotage, dans le cas de la numérotation des feuilles d'un document) semble présent d'origine dans le papier, comme un filigrane. D'où le faux filigrane.
Encre de sécurité contenant des colorants qui, sous l'action d'un solvant, imprègnent le support papier ("saignent autour de la partie imprimée ou à travers le support") de manière à ce que toute tentative d'effacement mécanique cause des dommages visibles au document.
Bleed through numbering can be used on the MICR and/or arabic numbering. Bleed through numbering is printed in ink (or with a ribbon) that contains a red dye. The dye is absorbed into the paper 48 hours after being applied, and bleeds through to the back side of the document, forming a reverse image of the MICR and/or arabic number.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-03-25 14:27:48 GMT)
--------------------------------------------------
réf: glossaire en anglais et en français des techniques de sécurisation des documents d'identité
http://www.consilium.europa.eu/prado/FR/glossaryPopup.html#_...
le "bleed-through numbering" est une technique de sécurisation des documents. Il ne s'agit pas d'un "bleed" (fond perdu).
Une encre saignante (bleeding ink) apparaît à travers le papier, par transpercement. Le numéro d'identification (ou foliotage, dans le cas de la numérotation des feuilles d'un document) semble présent d'origine dans le papier, comme un filigrane. D'où le faux filigrane.
Encre de sécurité contenant des colorants qui, sous l'action d'un solvant, imprègnent le support papier ("saignent autour de la partie imprimée ou à travers le support") de manière à ce que toute tentative d'effacement mécanique cause des dommages visibles au document.
Bleed through numbering can be used on the MICR and/or arabic numbering. Bleed through numbering is printed in ink (or with a ribbon) that contains a red dye. The dye is absorbed into the paper 48 hours after being applied, and bleeds through to the back side of the document, forming a reverse image of the MICR and/or arabic number.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-03-25 14:27:48 GMT)
--------------------------------------------------
réf: glossaire en anglais et en français des techniques de sécurisation des documents d'identité
http://www.consilium.europa.eu/prado/FR/glossaryPopup.html#_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
15 mins
filigrane à marges perdues sur la numérotation
me semble convenir ici. Fond perdu s'utilise aussi.
Something went wrong...