This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 22, 2009 11:38
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Retained Introduction

English to German Bus/Financial Human Resources
"means the Introduction of a worker to the Client by the Company on the basis of a specific instruction to select a suitable worker for the Client. "

der Kontext ist mir klar, aber ich komme nicht auf den passenden Begriff (liegt wohl am Sonntag..)..

danke schön..

Discussion

Klaus Urban Mar 27, 2009:
Tatjana, danke. Ist griffig und auch korrekt, wenn es sich tatsächlich um Vermittlung handelt. Sonst könnte auch "erfolgsunabhängige Personalsuche" gemeint sein.
Tatjana Kirchhöfer (asker) Mar 27, 2009:
Hallo Klaus,
sorry!
Die Übersetzerin, mit der ich in diesem Kontext zusammen gearbeitet habe, kam auf den Begriff "Erfolgsunabhängige Vermittlung".
Klaus Urban Mar 27, 2009:
Tatjana, what was the answer you found elsewhere?

Proposed translations

2 hrs

massgeschneiderte Zuteilung

eine auf die Bedürfnisse des Kunden ausgerichtete Wahl eines Mitarbeiters
Something went wrong...
4 hrs

Vorstellung eines Kandidaten im Rahmen einer Retainer Fee

Retained Introduction: means the introduction of a Work Seeker to the Hirer by the Employment
Agency on the basis of a specific instruction to identify and select a suitable Work Seeker(s) for the
Hirer's vacancy. Such introductions will be conducted by the Employment Agency on the basis of
Networked and Advertised Selection (“AdSearch”) and the Fee will be invoiced in accordance with
Clause 3;
Im Gegensatz zu "Contingent Introduction" (selber Vertrag)

Es scheint sich um einer Verhältnis zwischen einer Personalberatung und einem Kunden zu handeln
Something went wrong...
13 hrs

erfolgsunabhängiges (Personal-)Vermittlungsmandat

Vielleicht auch: "erfolgsunabhängiges Mandat", "erfolgsunabhängige Personalvermittlung / Stellenbesetzung"

"Der Personalvermittler agiert meist auf Erfolgsbasis (Englisch: contingency) und erhält nur dann eine Provision, wenn er die Position erfolgreich besetzt.
Der Personalberater wird auf Mandatsbasis engagiert und erhält einen Teil oder das gesamte Honorar unabhängig von der erfolgreichen Besetzung der Position (Englisch: retained search).
Das Unternehmen zahlt den Personalberater also für seinen Aufwand und den Personalvermittler für seinen (Makler-)Erfolg." Quelle: s. unten

Peer comment(s):

neutral Klaus Urban : "Vermittlung" ist m. E. zu eng. Die Grenzziehung zwischen Personalberatung und Arbeitsvermittlung ist nicht einfach dadurch zu ziehen, dass Berater auf Festhonorarbasis abrechnen und Vermittler auf Basis von Erfolgshonorar. Es gibt auch E´honorar bei Bera
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search