Glossary entry

French term or phrase:

discipline

English translation:

procedure (here)

Added to glossary by Mary Barattucci
Feb 16, 2009 07:07
15 yrs ago
2 viewers *
French term

discipline

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
I'm having trouble with this sentence

Pour ce qui concerne les régles d’expédition et de livraison de produits, la répartition du risque, le contrat du trasport et clui de l’assurance, tout est renvoyé intégralement à la dite discipline

Discussion

Mary Barattucci (asker) Feb 16, 2009:
So it would seem. The only other sentence in this paragraph of the contract and therefore the only other sentence that could give any background is the following:

Le terme de reddition choisi de commun accord par les parties est le DDU hors douane (Delivered Duty Umpaid) des incoterms 2000, par rapport auquel XXX s’oblige à livrer au XXX les marchandises non déduannées, dans le lieu de destination qui sera indiqué à XXX

(note: yes, there are many spelling errors in the original document)
David BUICK Feb 16, 2009:
if it says "la dite discipline" there ought to be a prior reference to the "discipline" (department?) in question somewhere not much higher up the document, which would provide some useful context...

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

procedure (here)

Given your clarification, I think it means that things are to proceed as specified above (in the document): for x, y and z, the procedure is as per the above incoterm (DDU).
Peer comment(s):

agree Emma Paulay
54 mins
agree kashew
1 hr
agree Euqinimod (X)
1 hr
agree Aude Sylvain
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
7 mins

(legal/logistics) department/service

Without more context (who we are talking about prior to this sentence) I think we are referring to the department or service which deals with legal/transport matters.
A few ideas to develop with more context. Hope it helps.
Something went wrong...
25 mins

regulation

IMO
Something went wrong...
5 days

How about "these rules"?

There must obviously be some former refernce, even if not expressly mentioned.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search