Glossary entry

Russian term or phrase:

надлежащим образом

French translation:

dûment, régulièrement

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Feb 14, 2009 08:08
15 yrs ago
Russian term

надлежащим образом

Russian to French Bus/Financial Finance (general)
Bonjour,

Pouvez-vous me dire à quoi correspond l'expression "надлежащим образом" dans la phrase "он не предтставил нам надлежащим образом удостоверенную доверенность"

Merci d'avance

Discussion

atche84 Feb 14, 2009:
dûment est tout a fait approprie pou votre contexte, les autres idees sont moins exactes
Viktor Nikolaev Feb 14, 2009:
Тогда нужно сказать, почему вам не подходит "dûment, régulièrement".

Proposed translations

+7
20 mins
Selected

dûment, régulièrement

надлежащим образом — dûment, régulièrement

Note from asker:
C'est ce que j'ai trouvé dans le dictionnaire mais cela ne me convient pas! S'il y a d'autres suggestions...
Peer comment(s):

agree Viktor Nikolaev : p.ex. "procuration dûment notariée"
4 hrs
Спасибо.
agree atche84 : dûment tout court
4 hrs
Спасибо.
agree Alena ZAYETS : dûment
4 hrs
Спасибо.
agree Sergey Kudryashov
5 hrs
Спасибо.
agree Katia Gygax : dûment
12 hrs
Спасибо, Катя!
agree Nata_L : dûment
1 day 9 hrs
agree yanadeni (X) : procuration dûment notariée
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

voir

Quelques variantes:

- en bon ordre
- dans les règles
- en règle
- dans les formes voulues
Something went wrong...
+2
1 hr

comme il se devait

Une possibilité.

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2009-02-14 20:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

En bonne et due forme.
Peer comment(s):

agree Katia Gygax : "En bonne et due forme" va aussi très bien si on veut être plus décontracté.
23 hrs
Merci Katia !
agree yanadeni (X) : En bonne et due forme
4 days
Merci Canadian beaver !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search