Glossary entry

German term or phrase:

Ziehhilfe

Spanish translation:

soporte/recurso/refuerzo para el trefilado

Added to glossary by Gabriel Csaba
Feb 1, 2009 21:48
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Ziehhilfe

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Galvanizado
Es la última de de una serie de oraciones cortas donde se describen las características de un alambre de hierro revestido en cobre:
"Stark verkupferte Eisendrähte. Sperr- und Trägerschicht für weitere Galvanisierungen. ZIEHHILFE bei Sonderlegierungen."

Encontré en inglés "removal aids" pero no me ayuda para este contexto.

Gracias por adelantado!

Discussion

Gabriel Csaba (asker) Feb 1, 2009:
Muy probable, Walter. De hecho, es una empresa que también se dedica al trefilado.
Walter Blass Feb 1, 2009:
Me parece que se refiere a aleaciones especiales, con características tales que facilitan o ayudan al proceso de trafilación (o trefilación) de alambre. Espero haberte ayudado.

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

soporte / recurso / refuerzo para el trefilado

Es una sugerencia.
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : refuerzo me parece mejor ¿no?
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Ernesto!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search